醉蓬莱

王沂孙 · 宋代

扫西风门径,黄叶凋零,白云萧散。
柳换枯阴,赋归来何晚。
爽气霏霏,翠蛾眉妩,聊慰登临眼。
故国如尘,故人如梦,登高还懒。
数点寒英,为谁零落,楚魄难招,暮寒堪揽。
步屧荒篱,谁念幽芳远。
一室秋灯,一庭秋雨,更一声秋雁。
试引芳樽,不知消得,几多依黯。

译文

收起
西风吹扫过门前的小路,黄叶纷纷凋零,白云疏落飘散。
柳树已经换了枯败的树荫,我归隐田园,为何这般晚。
山间清爽的气息连绵飘拂,青山如美人蛾眉般妩媚,姑且慰藉我登高望远的双眼。
故国已经化做尘烟,故人如同消散的旧梦,连登高的兴致都懒得起。
几朵清冷的菊花,在这里为谁凋零飘落,亡国的魂魄难以招回,傍晚的寒意正好可以揽入心怀。
我踏着木鞋漫步过荒草丛生的篱边,谁会挂念这开在远方的幽芳。
斗室里映着一盏秋灯,庭院中落着一庭秋雨,更传来一声孤雁的哀鸣。
我试着端起美酒,不知道能不能消解得掉,这心头多少怅惘黯淡的愁思。

注释

收起
  • 赋归来化用陶渊明《归去来兮辞》,指辞官归隐山林。
  • 爽气霏霏形容山间清爽的空气连绵不绝。
  • 翠蛾眉妩把青山比作女子秀美的蛾眉,形容山峦青葱妩媚。
  • 寒英指秋日开放的菊花。
  • 楚魄难招化用楚辞《招魂》的典故,此处指亡国之后,故国魂魄难以招回,暗喻宋朝覆亡。
  • 步屧漫步,屧指木底鞋,步屧即穿鞋行走漫步。
  • 芳樽精美的酒杯,此处代指美酒。
  • 依黯形容惆怅感伤、难以排遣的落寞心绪,多用来指怀念故国故人的愁思。

赏析

展开
这首词以景衬情,将亡国之思融入萧索秋景,格调沉郁凄清,是南宋遗民词的典型代表。

开篇从门前秋景写起,以黄叶、白云、枯柳营造出清冷萧索的氛围,自然引出“故国如尘,故人如梦”的深沉感慨,将国破家亡的怅惘直白又含蓄地吐露出来。

下片的“一室秋灯,一庭秋雨,更一声秋雁”是历来为人称道的名句,三句叠用三个秋景意象,层层渲染,将词人孤苦无依的处境和凄冷的心境烘托得淋漓尽致,不用直言愁绪,而愁思无处不在。

全词语言清丽,寄慨深沉,没有直露的愤激之语,却将亡国后深入骨髓的落寞愁思写得含蓄动人,余味无穷,充分体现了王沂孙词“托物寄意,词旨幽远”的特点。

创作背景

展开
王沂孙是南宋末年的著名词人,南宋覆亡后隐居不仕,拒绝出仕元朝,这首《醉蓬莱》创作于元朝统治初期,是词人秋日登临感怀的作品。

作为南宋遗民,词人历经国破家亡之痛,将深沉的亡国之思、身世之悲融入秋景吟咏,留下了这首寄慨遥深的遗民词名篇。