琐窗寒

张炎 · 宋代

乱雨敲春,深烟带晚,水窗慵凭。
空帘谩卷,数日更无花影。
怕依然、旧时燕归,定应未识江南冷。
最怜他、树底蔫红,不语背人吹尽。
清润。
通幽径。
待移灯翦韭,试香温鼎。
分明醉里,过了几番风信。
想竹间、高阁半开,小车未来犹自等。
傍新晴、隔柳呼船,待教潮信稳。

译文

收起
杂乱的春雨敲打着春日景致,暮晚笼罩着深雾,我慵懒斜倚临水的窗棂。
空寂的门帘随意卷起,好几日都再也看不到春花的影子。
我暗自担心,那旧时的燕子依旧归来,它定然已经认不出江南此刻的清寒。
最让人怜惜的,是树底那萎谢的红花,悄无声息地在无人处被春风吹落殆尽。
雨后空气清新温润。
通向幽深处的小径已经通行。
我准备移灯割取春韭,熏香温好炊鼎预备待客。
恍然在朦胧醉意里,已经过去了好几番花信吹风。
遥想竹林边的高阁半开着门扉,友人的小车还未到,我便兀自先行等候。
等到初晴时分,隔着垂柳呼唤渡船,要等潮水稳当之后再出发赴约。

注释

收起
  • 慵凭慵懒地倚靠。
  • 谩卷谩通“漫”,就是随意卷起的意思。
  • 蔫红指萎谢褪色的残花。
  • 翦韭翦通“剪”,古人常用剪割春韭招待友人,表达待客的诚挚心意。
  • 风信指应花期而来的风,即花信风,此处代指时光的流逝。
  • 潮信指潮水,因潮水涨落有定时,故称潮信。

赏析

展开
这首词以凄清的暮春之景开篇,将家国沧桑之感融入寻常景事中,语淡情深,极具张炎词的艺术特色。

上片写景造境,开篇“乱雨敲春,深烟带晚”就点出了压抑凄清的氛围,“慵凭”“无花影”层层递进,带出作者内心的落寞倦怠,“旧燕未识江南冷”一句暗寓国破后江南风物全非的沧桑,含蓄地写出了遗民的故国之思,“蔫红吹尽”更是以残花凋零烘托悲凉心境,含蓄不尽。

下片转入待友的叙事,从预备酒食到静待友人,细节刻画质朴生动,“小车未来犹自等”一句,将对友人的诚挚期盼写得十分动人。结尾“傍新晴、隔柳呼船,待教潮信稳”收束从容,将漂泊者的谨慎期许和沉郁的身世之感融入浅淡语中,余味悠长,充分体现了张炎词“清空疏朗,暗寓苍凉”的风格特点。

创作背景

展开
张炎是南宋末年著名词人,出身南宋世家,祖父张濡抗元被杀后,家产被元军抄没,宋亡后张炎长期流落吴越,以卖卜为生,终生落魄穷困。

这首《琐窗寒》是张炎漂泊江南期间,在暮春雨后等候友人赴约时所作,将国破家亡后的身世之感,融入日常待友的细微场景中,意蕴深沉。