古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
减字木兰花
张炎
· 宋代
拼音
译文
复制
锁香亭榭。
花艳烘春曾卜夜。
空想芳游。
不到秋凉不信愁。
酒迟歌缓。
月色平分窗一半。
谁伴孤吟。
手擘黄花碎却心。
译文
收起
香气萦绕笼罩着亭台楼榭。
春日百花明艳烘染春光,当年我们曾彻夜宴游欢聚。
如今只能空自回想旧日的美好游赏。
没到秋凉降临之时,竟不会明白愁绪有多深重。
酒意来得迟缓,歌声也疏缓慵懒。
月色斜照,清辉刚好铺满半扇窗棂。
如今有谁能陪伴我孤独吟咏。
亲手掰开黄花,连一颗心都跟着碎成了片。
注释
收起
卜夜
典出“卜昼卜夜”,原指昼夜宴饮欢聚,此处指彻夜游乐宴饮。
芳游
指往日美好的游赏宴聚活动。
擘
读音bò,意为用手掰开、拆分。
赏析
展开
这首词以今昔对比为核心手法,将繁华旧梦与凄凉现境对照,情感沉郁苍凉,是张炎晚年遣怀的典型作品。
上阕开篇逆笔写忆,先带出旧日春日亭榭宴游的盛景:花香绕亭,百花烘春,彻夜欢聚,满是热闹暖意,随即转笔落到今日“空想芳游”,以“不到秋凉不信愁”缓缓托出愁思,转折自然,藏无穷落差感。
下阕转写今日孤清情境:酒迟歌缓,月色半窗,以淡笔勾勒出清冷孤寂的氛围,末句“手擘黄花碎却心”堪称点睛,把抽象的家国身世之愁具象化,掰黄花时连心都跟着碎裂,语浅情深,把南宋遗民漂泊孤苦的绝望愁思写到极致,余味无尽。
创作背景
展开
张炎是南宋末年著名词人,出身世家,南宋覆亡后,他坚守遗民气节,放弃仕进,长期漂泊在江南一带,家境没落,饱尝家国沦亡、身世流离的苦楚。
这首词是词人晚年客居异乡时,秋日触景生情,追忆早年在临安故园春日宴游的过往,抒发亡国后孤苦凄凉的心境而作。