露华

张炎 · 宋代

乱红自雨,正翠蹊误晓,玉洞明春。
蛾眉淡扫,背风不语盈盈。
莫恨小溪流水,引刘郎、不是飞琼。
罗扇底,从教净冶,远障歌尘。
一掬莹然生意,伴压架酴醿,相恼芳吟。
玄都观里,几回错认梨云。
花下可怜仙子,醉东风、犹自吹笙。
残照晚,渔翁正迷武陵。

译文

收起
凋零红花自经冷雨,翠绿小径误了晨晓,仙洞之中春色融融。
如同美人淡扫蛾眉,背风伫立默默无语,身姿娇柔盈盈动人。
不必怨恨小溪潺潺流水,引刘郎前来的,并不是仙女许飞琼。
罗纨团扇之下,任凭它清雅娇美,远远隔开了世间歌吹红尘。
一捧晶莹充满生机,陪着架上盛放的酴醿,惹起诗人芬芳吟咏。
在玄都观庭院之中,我多少次错把它当成轻云笼罩的梨花。
花下仙子楚楚动人,沉醉在春风里,依旧自在吹奏笙簧。
残阳斜照暮色渐晚,渔翁正迷失在桃花源武陵深处。

注释

收起
  • 刘郎指东汉的刘晨,传说刘晨与阮肇入天台山采药,遇两位仙女,留居山中半年而归。此处用遇仙典故。
  • 飞琼即许飞琼,古代传说中西王母的侍女,仙女之名,此处用来比喻仙女,也暗指仙品的碧桃。
  • 酴醿也作荼蘼,一种春季晚开的落叶灌木,花大味香,多为白色,古人常植于庭院架上。
  • 玄都观道教宫观,唐代刘禹锡曾作《玄都观桃花》诗,此处借用写赏花之事。
  • 武陵指陶渊明《桃花源记》中发现桃花源的武陵渔人,此处用桃花源典故,指世外桃源般的隐居之地。

赏析

展开
这首词是张炎咏物词的代表作品, perfectly契合其词论“清空”的审美主张,全词不直接点出所咏对象是碧桃,全用烘托用典,空灵蕴藉,神韵悠然。

开篇先点出碧桃生长的清幽环境,随后直接将碧桃拟作不食人间烟火的仙女,淡笔勾勒便写出碧桃清灵脱俗的风姿。“莫恨小溪流水,引刘郎、不是飞琼”一句,用典自然,既贴合碧桃生于水畔的清幽气质,又带出缥缈的仙气,笔法灵动。

全词始终将碧桃置于仙凡隔绝的意境之中,结尾“残照晚,渔翁正迷武陵”收束,将碧桃生长之处比作桃花源,以景结情,暗寓作者作为南宋遗民,向往隔绝尘世的隐居生活的心态,含蓄深沉,余味无穷。

创作背景

展开
这首词是南宋遗民词人张炎创作的咏物词,为张炎宋亡之后漂泊江南时期的作品。

张炎出身南宋官宦世家,祖父张濡、父亲张枢都是南宋名士,宋亡之后张家遭祸,家产散尽,张炎终身不仕元朝,漂泊于江浙一带,以卖卜为生。这首词咏碧桃,借物寄情,融入了作者的身世之感与隐逸情怀。

名句摘录

收起

乱红自雨,正翠蹊误晓,玉洞明春。

蛾眉淡扫,背风不语盈盈。