满江红

华岳 · 宋代

帘拍风颠,云共雨、商量欲雪。
愁不寐、兽炉灰冷,寸肠千结。
罗带只贪珠泪擤,金钗不整乌云侧。
对菱花、空自敛双蛾,伤离别。
心下事,凭谁说。
愁与恨,如山积。
被傍人问,拗龟成鳖。
塞雁来时空怅望,梅花开后无消息。
恨薄情、拚却与分飞,还重忆。

译文

收起
门帘被狂风拍打,乌云裹挟冷雨,仿佛在商量着要降下大雪。
忧愁难眠,兽形香炉里香灰早已冷却,我愁肠百结难开。
绫罗衣带上沾满了滚落的泪珠,金钗斜横,乌黑鬓发蓬松不整。
对着菱花铜镜,白白皱起双眉,为这场离别伤心不已。
积压在心底的心事,能向谁去诉说呢。
一腔的愁绪和怨恨,像大山一样重重堆叠。
当旁人问起我的心事,我只能含糊支吾,颠倒言语不肯明说。
北地的寒雁飞来,我只能徒然怅然远望,梅花开过之后,依然没有你的消息。
我恨你薄情无心,明明已经拼着狠心要和你分手断念,却偏偏还是一次次把你思念。

注释

收起
  • 兽炉兽形的香炉,古时贵族常用的焚香器具。
  • 乌云古时比喻女子乌黑秀美的鬓发,此处指女子的头发。
  • 菱花指菱花镜,古代铜镜背面多刻菱花纹饰,因此以菱花代指铜镜。
  • 双蛾指女子的双眉,古代常用蛾须比喻女子弯长秀美的眉毛,故称。
  • 拗龟成鳖指把龟硬拗说成鳖,形容心中有事难以对外言说,只能含糊支吾、语无伦次的样子。
  • 拚却拼着,豁出去,此处指下定决心、忍心割舍的意思。

赏析

展开
这首词最突出的特点是质朴真率,以生活化的语言写女子复杂的相思情态,跳出了传统文人闺怨词的雅化范式,别具动人的力量。

开篇以凄冷之景衬愁情,狂风拍帘,云雨欲雪,将女主人公内心的烦乱凄凉烘托得十分到位,接着从环境的清冷写到人物的憔悴:兽炉灰冷,泪湿罗带,鬓发不整,层层递进,勾勒出一个因相思而无心修饰、愁肠百结的思妇形象。

下片侧重刻画女子的心理,“心下事,凭谁说。愁与恨,如山积”直抒胸臆,写出心事无人可诉的压抑,“拗龟成鳖”一句用十分通俗口语化的表达,将女子不好意思向外人坦露心事的娇羞忸怩刻画得十分传神,充满生活气息。结尾“恨薄情、拚却与分飞,还重忆”一句,将女子爱恨交织、欲罢不能的痴顽心理写得入木三分:明明恨对方薄情,下定决心要一刀两断,却终究控制不住思念,这种矛盾真实动人,让全词的情感显得格外真挚深切,余味悠长。

创作背景

展开
这首词为南宋词人华岳所作,收录于华岳文集《翠微南征录》,具体创作年份已不可考。

华岳为南宋开禧年间爱国志士,为人豪侠刚直,因谋诛权臣韩侂胄被贬谪,词作多慷慨磊落的爱国之作,也不乏这类言情写思的作品,这首词以闺中女子的口吻抒写离别相思,是宋代民间风味比较浓厚的一首词作。