古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
春思
皇甫冉
· 唐代
拼音
译文
复制
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。
家住层城临汉苑,心随明月到胡天。(层城 一作:秦城)
机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠。
为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。
译文
收起
黄莺啼鸣燕语呢喃,报道新年已经到来,马邑龙堆相隔故土,路途遥遥何止几千。
我的家就在京城紧邻宫苑,我的心却早已追随明月飞到遥远的胡天边塞。
织锦中寄去的文字诉说着无尽的离愁别恨,楼头盛放的花枝好似笑我独守空眠。
请问领兵出征的主帅窦车骑,什么时候才能班师回朝刻石燕然得胜归来?
注释
收起
马邑
古边塞地名,在今山西省朔州市,唐代时为边防要地。
龙堆
即白龙堆,古西域沙漠地名,在今新疆境内,此处泛指边塞地区。
层城
此处代指京城长安,有异文作"秦城"。
汉苑
汉代的宫苑,此处借指唐代长安的宫苑。
机中锦字
化用前秦苏蕙织锦回文诗的典故,指思妇寄给征人的相思书信。
元戎
指军中的主帅。
窦车骑
指东汉车骑将军窦宪,他曾率军大破匈奴,登燕然山刻石记功,此处借指当前的边塞主帅。
返旆
指班师回朝,旆是古代军中的旗帜。
勒燕然
指在燕然山刻石记功,勒是刻的意思,燕然山在今蒙古国境内。
赏析
展开
这首诗以闺中思妇的视角写春日相思,情感深婉含蓄,格局开阔高远,跳出了传统闺怨诗仅写个人悲愁的窠臼。
开篇运用乐景衬哀情的手法,新年伊始,莺啼燕语,一派春日生机热闹的景象,反而引出了征人远在千里之外边塞的愁思,反差强烈,更衬出思念的深沉动人。
颔联对仗精工,将空间距离转化为情感联结:思妇身在长安帝京,心却早已随明月飞到征人所在的胡天,虚实结合,把绵延的思念写得流动自然,缠绵入骨。颈联用苏蕙织锦回文的典故点明相思,又以拟人手法写花枝笑独眠,将思妇的孤独寂寞写得含蓄灵动,不落俗套。
结尾借用东汉窦宪破匈奴、勒石燕然的典故,既表达了思妇盼望征人早日还乡的个人情思,也暗含了对边疆平定、得胜还朝的美好祝愿,将个人相思升华为家国情怀,使得全诗意蕴深厚,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是唐代诗人皇甫冉所作的边塞闺怨诗,创作于安史之乱之后,当时大唐边疆战事频繁,将士长期戍守边关不得归乡,无数闺中思妇在家期盼亲人归来,诗人以此为背景写下这首名篇。
诗题"春思"意为春日触发的情思,这里特指春日里闺中思妇对边塞征人的思念。