孔雀

李郢 · 唐代

越鸟青春好颜色,晴轩入户看呫衣。
一身金翠画不得,万里山川来者稀。
丝竹惯听时独舞,楼台初上欲孤飞。
刺桐花谢芳草歇,南国同巢应望归。

译文

收起
南方的孔雀正当盛年,有着绝美的毛色,我在晴朗的轩阁走到门前观赏它华美的羽毛。
一身金黄翠绿的羽毛华美得画笔都难以描摹,跨越万里山川来到这里的孔雀本就十分稀少。
听惯了丝竹管弦的乐曲,它常常独自随乐起舞,刚登上楼台时,便好似想要展翅向故乡孤飞。
如今刺桐花已经凋谢,芳草也停止了生长,南国故乡同巢的伴侣,应该也在盼着它早日归去。

注释

收起
  • 越鸟指产自南方的孔雀,古代越地位于南方,故称南方鸟类为越鸟。
  • 呫衣原指丝制衣物,此处用来比喻孔雀华美的羽毛,呫音tiē。
  • 金翠指孔雀羽毛金黄翠绿的艳丽色彩。
  • 刺桐南方常见的落叶乔木,花呈红色,多生长在闽广一带的南方地区。

赏析

展开
这首咏孔雀诗是唐代咏物诗的上品,将咏物与抒情完美融合,不粘不脱,含蓄深沉。

开篇从孔雀的身份形貌写起,点出其青春盛颜,次联极写孔雀之美,以"画不得"赞其天然神韵,以"来者稀"点出它远来他乡的际遇,短短十四字形神兼备。

颈联转入对孔雀情态的描摹,听惯北方丝竹却依然时时独舞,初登高台便生孤飞返乡之志,把孔雀的思乡之情写得细腻动人。尾联宕开一笔,不写孔雀思归,反写南国旧巢伴侣望它归去,将思乡之情翻进一层,婉曲深沉。全诗将孔雀拟人化,既咏孔雀,也暗含了诗人自身的羁旅怀乡之思,不着痕迹,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人李郢创作的一首咏物七言律诗。诗人在北方见到从南国贩运而来的孔雀,观其情态有感而作。

李郢字楚望,长安人,唐宣宗大中十年进士,工于七言律诗,这首作品是其咏物诗的代表作之一。