即目

李郢 · 唐代

自笑腾腾者,非憨又不狂。
何为跧似鼠,而复怯于麞。
落拓无生计,伶俜恋酒乡。
冥搜得诗窟,偶战出文场。
爱雪愁冬尽,怀人觉夜长。
石楼多爽气,柽案有余香。
运去非关拙,时来不在忙。
平生两闲暇,孤趣满沧浪。

译文

收起
我暗自笑自己这闲散昏沉的人,既不痴呆也不算疏狂。
为什么蜷缩着像胆小的老鼠,又比獐鹿还要胆怯慌张?
潦倒落魄没有谋生的出路,孤苦无依只流连在醉乡。
苦心构思寻得诗歌的境界,偶然应试也从文场脱颖而出。
喜爱落雪所以担忧冬天早早结束,怀念故人只觉得夜晚格外悠长。
石楼上满是清爽的气息,柽木书案还残留着墨香。
时运不济并不是为人笨拙,机遇来了也不必匆匆奔忙。
一生大半时日都安闲自在,孤高的意趣满溢在沧浪水乡。

注释

收起
  • 腾腾指闲散昏沉、疏放不拘的样子。
  • 蜷伏,蜷缩,形容收敛身形的状态。
  • 同“獐”,獐子,生性胆小,此处借以形容怯弱。
  • 落拓潦倒失意,贫困无依。
  • 伶俜孤苦无依、孤独飘零的样子。
  • 冥搜尽心搜寻、苦心构思,此处指潜心创作诗歌。
  • 柽案柽木制作的书案,泛指文人的书案。
  • 沧浪本指古汉水支流,后代指隐者居住的水乡,泛指隐居生活。

赏析

展开
这是一首自况抒怀的五言排律,整体风格质朴冲淡,意蕴平和深沉,塑造了一个厌倦官场、安于隐居的失意文人形象。

开篇首联直接点题,以自嘲的口吻勾勒自身形象,“非憨又不狂”一句直接点明自我定位,看似闲散,实则清醒。颔联以鼠、獐为喻,自嘲外形畏缩怯弱,实则是正话反说,暗含对官场争斗的回避与厌倦,道尽了乱世中文人全身远害的心态。

中间两联铺陈隐居日常:落拓无依却寄情诗酒,爱雪怀人更显生活清雅,落拓之中自有风流,清苦之中不失雅趣。尾联转入议论抒情,点破对命运得失的通透看法:穷通得失自有定时,不必强求奔走,最后收束到安于隐居、孤趣自得的旷达怀抱,余味淡远。

全诗用白描手法,不事雕琢,语言浅近自然,将身世之感与隐居之趣融为一体,情感真挚质朴,体现了晚唐文人在乱世中选择退隐后的典型心态。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人李郢辞官归隐闲居期间所作。“即目”意为就眼前所见景物、境遇抒发感慨。

李郢于唐宣宗大中十年登进士第,官至侍御史,后厌倦官场倾轧纷扰,主动辞官归隐,这首诗便是他归隐之后生活状态与心境的真实写照,收录于《全唐诗》卷五百九十。