嘲段成式

周繇 · 唐代

蹙鞠且徒为,宁如目送时。
报讐慙选耎,存想恨逶迟。
促坐疑辟咡,衔杯强朵颐。
恣情窥窈窕,曾恃好风姿。
色授应难夺,神交愿莫辞。
请君看曲谱,不负少年期。

译文

收起
踢球这类运动本就是徒费力气的消遣,哪里比得上脉脉目送佳人的惬意时刻。
想要有所行动又惭愧自己怯懦软弱,思念佳人又怨恨相见的日子迟迟不至。
挨近坐下想要交谈又怕失礼,举杯饮酒时也强自按捺住心动的神情。
纵情欣赏佳人姣好的容貌,也曾依仗自己出众俊朗的风姿。
彼此已然动情心许就不应轻易退缩,心意相通请不要推辞这份情意。
请你看看这专属的情歌曲谱,千万不要辜负少年时期的美好期许。

注释

收起
  • 蹙鞠古代类似现代足球的体育运动,也作“蹴鞠”,是古时流行的竞技游戏。
  • 报讐同“报仇”,“讐”是“仇”的异体字。
  • 选耎指怯懦软弱,“选”通“巽”,为柔缓柔弱之意。
  • 逶迟形容行动迟缓,此处指等待相会的时日迁延拖沓。
  • 辟咡古时礼法,与人交谈时侧身而对,避免口气触及对方,此处代指交谈。
  • 朵颐指鼓动腮颊咀嚼食物的样子,此处指饮食动作。
  • 窈窕原指女子文静美好,此处代指容貌姣好的女子。
  • 色授指女子以神色传递情意,引申为彼此动情心许。
  • 神交此处指心意相通,精神投合。

赏析

展开
这首诗作为朋友间的戏谑唱和之作,写得生动诙谐,细腻刻画出了坠入情网的男子微妙的心理状态,极具生活情趣。

诗歌开篇就用“蹙鞠”与“目送佳人”对比,开门见山点出调侃的核心,将情爱之事放在比寻常娱乐更高的位置,打趣的意味呼之欲出。随后层层铺陈,写出恋人心中既期待又忐忑、既克制又爱慕的复杂情绪,把普通人恋爱中的羞涩扭捏写得入木三分。

结尾两句收束调侃,点明心意,将打趣化为诚挚的祝福,既符合朋友交往的轻松氛围,又让全诗不流于俗谑,分寸得当。全诗对仗工整,炼字精准,语言含蓄又不失生动,是晚唐戏谑唱和诗中的代表性作品。

创作背景

展开
这首诗收录于《全唐诗》,是晚唐诗人周繇与友人段成式交游时的戏嘲之作。

段成式是当时著名文人,擅长诗文,与周繇多有唱和往来,彼时段成式倾心于一名歌妓,周繇因此作此诗戏谑调侃,充满朋友间轻松打趣的意味。