酒醒

徐夤 · 唐代

酒醒欲得适闲情,骑马那胜策杖行。
天暖天寒三月暮,溪南溪北两村名。
沙澄浅水鱼知钓,花落平田鹤见耕。
望断长安故交远,来书未说九河清。

译文

收起
酒醒之后想要抒发闲适的心情,骑马出游哪里比得上拄杖步行自在。
时节冷暖交替已经到了三月暮春,溪南溪北分布着两座清幽的村庄。
沙滩澄澈水色清浅,鱼儿知晓有人垂钓;杨花落满平展田野,白鹤静静看农人耕作。
遥望长安方向故交已经遥远,来信中也没有说起中原局势安定的消息。

注释

收起
  • 适闲情舒展、抒发安闲自在的情怀。
  • 策杖拄持拐杖。策,此处为拄持、扶着的意思。
  • 三月暮指暮春三月,春季将尽的时候。
  • 九河清九河本指黄河下游的九条支流,这里代指中原地区,“九河清”是天下太平、局势安定的比喻说法。

赏析

展开
这首诗结构浑成,情感层次丰富,前六句极写田园隐逸的闲适之趣,尾联转出忧国怀人的深沉感慨,淡笔之中藏着深情。

开篇首联破题,点明酒醒后的游兴,以“骑马那胜策杖行”的对比,点出诗人偏爱安步缓行、亲近自然的隐逸心态,质朴直白却见性情。颔联描写时节与乡野格局,“天暖天寒”写暮春气候不定的特点,“溪南溪北”点出村落分布,平淡的叙述自带开阔疏朗的乡野气息。

颈联是全篇写景的名句,“沙澄浅水”“花落平田”勾勒出明净恬淡的田园图景,“鱼知钓”“鹤见耕”将水中鱼、田间鹤写得灵动又安然,物我相安的隐逸意境油然而生。结尾笔锋陡然一转,诗人从眼前闲景转向遥望长安,牵挂故交与政局,从个人闲适转到对天下局势的关怀,透出亡国之后诗人心中潜藏的家国忧思,使得全诗意境更加深沉,跳出了一般隐逸田园诗只写个人闲情的俗套。

创作背景

展开
徐夤是晚唐时期诗人,唐昭宗乾宁年间登进士第,授秘书省正字。

唐朝灭亡后,朱全忠篡唐建立后梁,徐夤坚守气节,拒绝出仕,归隐福建家乡。这首诗便创作于他归隐田园期间,此时中原局势动荡,诗人身居乡野,心中仍牵挂故都长安与旧日友朋,因而写下此作。