路旁草

徐夤 · 唐代

楚甸秦原万里平,谁教根向路傍生。
轻蹄绣毂长相蹋,合是荣时不得荣。

译文

收起
楚地秦地的原野万里平坦开阔,是谁让你把根扎在了路边生长。
骏马轻蹄华丽车乘长年不断践踏,本该繁茂荣盛的时候你却得不到荣发。

注释

收起
  • 楚甸楚地的郊外原野,“甸”古代指郊外开阔的平地。
  • 秦原秦国故地的原野,此处泛指中原广袤的土地。
  • 路傍即路旁,古文中“傍”同“旁”。
  • 轻蹄代指奔驰的骏马,这里指代出行的权贵。
  • 绣毂毂是车轮中心的部件,代指车辆,绣毂指装饰华丽的贵族车乘。
  • 同“踏”,践踏。
  • 合是本该是,应当是。

赏析

展开
这首诗采用托物言志的手法,借路旁小草的不幸遭遇,寄寓了才士生不逢时、才不见用的深沉感慨,写得含蓄蕴藉,耐人寻味。

诗的开篇以设问起笔,先写广袤平坦的原野,再问小草为何偏偏扎根路旁,暗喻有才之士本有广阔天地,却偏偏身处喧扰风尘,不得安生的处境。后两句紧承设问,点出小草的悲剧命运:长年被往来权贵的车马践踏,本该抽枝繁茂、欣欣向荣的时候,却根本无法舒展生长。这正好对应了晚唐时期,许多出身寒门的才子被权势压抑,一生不得施展抱负的现实。全诗咏物与抒怀浑然一体,语言质朴凝练,寄慨深远,是非常优秀的咏物小诗。

创作背景

展开
这首诗是晚唐诗人徐夤创作的咏物寄怀诗。

徐夤出身贫寒,一生仕途坎坷,早年屡试不第,后虽考中进士,却因唐末政局动荡最终归隐家乡福建莆田,诗人常常借草木寄寓身世感慨,这首诗就是其中的代表作。