古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
茆亭
徐夤
· 唐代
拼音
译文
复制
鸳瓦虹梁计已疏,织茅编竹称贫居。
翦平恰似山僧笠,扫静真同道者庐。
秋晚卷帘看过雁,月明凭槛数跳鱼。
重门公子应相笑,四壁风霜老读书。
译文
收起
华贵的雕梁瓦屋对我来说早已遥远,茅草编织竹子搭建的亭子正适合清贫的我居住。
修剪平整恰似山中僧人佩戴的斗笠,打扫干净真和修道者的居所一般清幽。
秋末傍晚卷起帘幕远望飞过的归雁,月明之时靠着栏杆数水中跳跃的游鱼。
深宅大院的贵族公子想必会嘲笑于我,即便四壁漏风吹满风霜我依然到老苦读诗书。
注释
收起
茆亭
茆同“茅”,茆亭即茅草搭建的亭子,是作者的隐居居所。
鸳瓦虹梁
鸳瓦,绘有鸳鸯纹饰的屋瓦,代指富贵人家的建筑;虹梁,指华丽高大的拱形屋梁,这里指代富贵豪宅。
翦
同“剪”,修剪整理的意思。
道者庐
修道之人居住的屋舍。
凭槛
靠着栏杆。槛,栏杆。
重门公子
指居住在深宅大院中的富贵公子。重门,层层门户,代指深宅大院。
赏析
展开
本诗是一首吟咏隐居居所的七言律诗,通篇围绕“茆亭”展开,主旨鲜明,情志淡泊。
开篇即以对比手法破题,将遥不可及的富贵豪宅与自己亲手搭建的茅亭贫居对举,开门见山点明了自己舍弃繁华、安于清贫的选择。颔联承接首联,将茅亭比作山僧斗笠、道者茅庐,既呼应了茆亭的质朴外形,也暗合了隐居修行的志趣。
颈联转入茅亭中的日常生活描写,“看雁”“数鱼”两个细节,把诗人闲适恬淡、从容自在的隐居生活刻画得淋漓尽致,营造出清幽淡远的意境。尾联宕开一笔,以富贵公子的视角反衬自己,即便身处四壁风霜的贫寒居所,依然不改读书的志业,将安贫乐道的主旨推向顶点,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是晚唐诗人徐夤晚年归隐时所作。徐夤早年登进士第,历经晚唐政局混乱,藩镇割据,后来辞归故乡福建,构筑茅亭隐居,本诗即描写自己的隐居居所,抒发安贫乐道的情志。
晚唐时期,不少厌倦了官场倾轧与科场沉浮的文人选择归隐山林乡野,筑室躬耕读书,本诗正是这一时期文人心态的典型写照。