古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
偶吟
徐夤
· 唐代
拼音
译文
复制
千卷长书万首诗,朝蒸藜藿暮烹葵。
清时名立难皆我,晚岁途穷亦问谁。
碧岸钓归惟独笑,青山耕遍亦何为。
寻常抖擞怀中策,可便降他两鬓丝。
译文
收起
坐拥千卷长书,题咏万首诗篇,晨间蒸藜藿野菜,傍晚烹煮鲜葵,清苦度日。
清平世道得名立业,哪能事事都遂我心愿;晚年走到人生穷途,失意之时又能去问谁呢?
从碧绿岸边垂钓归来,只我独自会心一笑;踏遍青山躬耕劳作,这般奔忙又到底是为了什么呢?
平日里我屡屡抖擞精神,拿出怀中藏着的济世策论;难道就真能降服这渐渐染白双鬓的岁月银丝吗?
注释
收起
藜藿
藜与藿,两种常见野菜,代指粗劣简朴的饭食。
烹葵
葵是古代常用的食用蔬菜,烹葵即煮葵菜。
清时
指清平太平的时代。
途穷
指人生走到困厄的末路,境遇坎坷不顺。
怀中策
指藏在怀中的治国安邦策论,代指自身的才干与济世抱负。
两鬓丝
指两鬓长出的白发,代指衰老与岁月流逝。
赏析
展开
这首诗开篇即勾勒出诗人晚年隐居的整体形象,前七个字点出诗人饱读诗书、著作颇丰的生平,后七个字写乡居生活的清苦,朴素直白,平淡中已经埋下郁悒的伏笔。
颔联直抒胸臆,道尽乱世文人的共同失意:清平时代立功扬名本就难以人人如愿,晚年走到穷途末路,满腹委屈又能向谁诉说?这句话将怀才不遇的辛酸直白道出,极具普遍性的感染力。
颈联借隐居场景进一步深化情感,垂钓归来独笑、耕遍青山,看似是隐士的闲适生活,一句“亦何为”的反问,立刻点破诗人心中并不甘心就此终老的矛盾,闲适背后藏着壮志难伸的惘然。
尾联收束全诗,发出一声苍凉深沉的反问:我还时常振作精神,想要施展胸中抱负,难道就能斗得过无情岁月,挡住衰老的到来吗?全诗情感沉郁,将暮年诗人壮志未酬,不甘与无奈交织的心情刻画得淋漓尽致,语言质朴厚重,情感真实深刻,余味悠长。
创作背景
展开
徐夤是唐末著名文人,唐昭宗乾宁元年登进士第,授秘书省正字。后唐朝覆灭,时局动荡,天下大乱,徐夤归隐家乡福建,终身不再出仕。
这首《偶吟》便是他晚年隐居乡里期间,感怀平生际遇、抒发心中郁积写下的作品。