剪刀

徐夤 · 唐代

宝持多用绣为囊,双刃交加两鬓霜。
金匣掠平花翡翠,绿窗裁破锦鸳鸯。
初栽连理枝犹短,误绾同心带不长。
欲制缊袍先把看,质非纨绮愧铦铓。

译文

收起
剪刀平常大多用锦绣做囊袋收藏,两片刀刃交合,刃口莹白如同两鬓沾霜。
放在金匣里磨得平齐,刀身带着翡翠般的光泽,在绿窗前剪裁,剪开绣着鸳鸯的锦缎。
刚裁出连理枝图案还嫌尺寸偏短,不小心系结同心带又发觉长度不够。
想要缝制粗麻袍子,先拿出剪刀端详,我所穿本不是华贵丝绮,惭愧辜负了你的锋利锋芒。

注释

收起
  • 双刃指剪刀的两片刀刃,是剪刀的核心部件,原文本误作“双日”。
  • 金匣指用来存放磨利剪刀的金属匣。
  • 指系结、缠绕,这里指系同心带。
  • 缊袍指用乱麻做絮的粗布袍子,是古代贫贱者所穿的衣物。
  • 纨绮指精美的丝织品,代指富贵人家的华丽衣物。
  • 铦铓指锋利的锋芒,这里指代剪刀锋利的刀刃。

赏析

展开
这是一首精工的咏物律诗,全程紧扣剪刀特质,托物言志,不着痕迹,构思十分精巧。

首联开篇点题,抓住剪刀的核心特征:首句写剪刀的收纳,贵重之物常以绣囊盛放,次句写两片刀刃相交,磨得莹白如两鬓霜雪,仅十四个字就把剪刀的外形写得形神兼备。

颔联续写剪刀的功用,对仗极为工整:在金匣中磨利刀刃,刀身纹饰如翡翠般鲜亮,在绿窗前剪开绣着鸳鸯的锦缎,把日常生活里使用剪刀的场景写得细腻鲜活,充满生活气息。

颈联宕开一笔,借剪裁内容暗合人文意涵:连理枝、同心带都是与爱情姻缘相关的经典意象,既贴合剪裁的细节,又拓展了诗的意境,让一把普通的剪刀有了文化意蕴,构思巧妙。

尾联笔锋一转,由物及己,收束寄怀:诗人说自己要缝制粗劣的缊袍,拿出剪刀后顿生感慨,自己穿的不是华贵的纨绮,惭愧辜负了剪刀的锋利锋芒。这一句含蓄地道出了诗人贫贱失意、才不为所用的身世感慨,托物言志,余味悠长,跳出了单纯咏物的局限,提升了全诗的境界。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人徐夤创作的咏物七言律诗,收录于《全唐诗》卷七百零九。

徐夤早年屡试不第,晚年归隐,一生仕途失意,这首诗借咏剪刀寄寓个人身世之感,是唐代托物咏怀诗的典型作品。