法振 · 唐代

画鼓催来锦臂攘,小娥双起整霓裳。

译文

收起
彩鼓声声催促开场,舞者捋袖整理好锦绣臂饰,两位年轻舞女一同起身,整理华美的舞衣准备起舞。

注释

收起
  • 画鼓绘有彩饰的鼓,多为古时舞蹈演奏时所用的乐器。
  • 锦臂攘攘指捋起衣袖,此处指舞者捋袖整理臂间锦绣饰物,准备起舞。
  • 小娥指年轻的女舞者。
  • 霓裳本指神仙所穿的衣裳,后多用来指代舞者华美的舞衣。

赏析

展开
这两句残句以极为凝练的笔墨,勾勒出舞蹈开场前极具动态感的画面。开篇从听觉入手,以“画鼓催”点出演出即将开始的氛围感,随即转到舞者身上,通过“锦臂攘”“整霓裳”两个细节动作,将年轻舞女出场前整理装束的灵动情态刻画得鲜活生动,言简意丰,留给读者无尽的想象空间。

创作背景

展开
法振是唐代中期的诗僧,喜交游,能诗善文。这首诗是流传至今仅存的残句,原诗已散佚,仅留此二句被《全唐诗》收录,内容描写唐代歌舞演出开场前的场景。