摘得新·其一

皇甫松 · 唐代

酌一卮,须教玉笛吹。
锦筵红蜡烛,莫来迟。
繁红一夜经风雨,是空枝。

译文

收起
斟满一杯美酒,应当让玉笛吹奏起动人的乐曲。
华贵的筵席上红烛高烧,良辰欢宴千万不要姗姗来迟。
娇艳的繁花经过一夜风雨摧残,到头来只剩下空荡的枯枝。

注释

收起
  • 古代盛酒的器皿,相当于现代的酒杯。
  • 锦筵布置精美华贵的筵席,多用来指盛大的宴会。
  • 繁红指盛开的繁茂繁花,这里泛指盛放的鲜花。

赏析

展开
这首词以浅近的语言写深沉的感慨,将及时行乐的旷达和好景不常的悲慨融为一体,风格清隽,在花间词中别具一格。

开篇四句直写宴饮,从酌酒奏乐到筵席红烛,层层铺写眼前欢娱,一句“莫来迟”将及时享受盛年好景的意思脱口而出,直白而恳切。结尾两句陡然转笔,以景结情,一夜风雨之后繁花落尽只剩空枝,暗喻青春难驻、繁华易歇,人生的乐事总是短暂易逝,把深沉的怅惘完全融入景物之中,余味悠长,引人深思。

创作背景

展开
这首词是晚唐词人皇甫松创作的组词《摘得新》中的第一首,最早收录于后蜀赵崇祚编纂的《花间集》。

皇甫松出身官宦世家,终身未仕,常年漂泊江南,这首词是他在宴饮场合触景生情,感叹好景无常而作。