天仙子 二

皇甫松 · 唐代

踯躅花开红照水,鹧鸪飞遶青山觜。
行人经岁始归来,千万里,错相倚,懊恼天仙应有以。

译文

收起
嫣红的踯躅花映照着水面,鹧鸪飞翔环绕着青山的山口。
远行的人经年之后才归来,相隔千万里空自相托相依,想来懊恼仙女当年离去定是自有缘由。

注释

收起
  • 踯躅花即杜鹃花,此处指羊踯躅,花多呈艳红色,多生长于山地。
  • "绕"的异体字,意为环绕。
  • 青山觜觜同"嘴",此处指青山的山口、岬角部位。
  • 经岁即经年,指经过了一年,也可指经年累月。
  • 错相倚指空自错误地托付依靠,这里指当年相约最终没能兑现。
  • 应有以指应当是有原因的,以指因由、缘故。

赏析

展开
这首词开篇先从仙台山色写起,以艳红的花开映照流水,搭配飞鸟环绕青山的动态,将仙山的幽美空灵与淡淡的怅惘感自然融合,看似写景,实则已经为下文的抒情做好铺垫。

下半阕转入人事感慨,行人经岁归来,早已物是人非,相隔千万里,当年的约定终成空幻。末句不落俗套,不直接写自身的怅恨,反而推己及人,说体谅仙女当年分离定有不得已的缘由,将婉转的思念与含蓄的怅惘表现得十分动人,尽显早期文人词浅语深情、含蓄蕴藉的特色,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是晚唐词人皇甫松所作,为其组词《天仙子二首》的第二首,题材源自南朝以来流传的刘晨、阮肇入天台山遇仙的爱情传说。

相传东汉时刘晨、阮肇入天台山采药,偶遇两位仙女,结为夫妇,半年后二人思乡求归,仙女便送他们出山,此后二人再寻仙女,已然踪迹难寻,这首词便是化用这一传说创作而成。