王梵志 · 唐代

主人无床枕,坐旦捉狗狐。
莫学庸才汉,无事弃他门。

译文

收起
主人家中没有多余的床枕,清晨便出门捕捉狗狐谋生。
不要效仿那些平庸不务正业的汉子,没有正事还奔走依附他人家门。

注释

收起
  • 坐旦指坐到天明,此处代指清晨起身。
  • 捉狗狐指捕捉野狗野狐,是古代底层民众打猎维生的方式。
  • 庸才汉指平庸不务正业的男子,原写本讹作“痛才汉”,据敦煌写卷多数版本校改。
  • 弃他门指抛弃自家本业门户,无事奔走依附他人门庭。

赏析

展开
这首诗完全体现了王梵志白话诗的特色:语言浅近质朴,全用口语,毫无雕饰,却说理透彻切要。

开篇两句先写底层勤谨劳动者的生活:主人家贫没有多余床褥,依然清晨起身劳作,靠捕猎维生,安于本业,为后文的劝诫做了铺垫。后两句点明主旨,对比反衬,劝诫世人不要学不务正业的庸人,抛却本家,无事奔走依附他人,道理直白却戳中要害,符合民间劝世诗的功能。

这首诗也保留了初唐民间的口语和价值观念,展现了唐代底层社会的生活风貌,既有思想教化意义,也有重要的文学史和社会史价值。

创作背景

展开
这首诗出自敦煌藏经洞出土的王梵志诗写卷,王梵志是初唐时期著名的民间白话诗人,其作品多散佚,近代才从敦煌遗书中整理出来。原写卷以序号编排诗篇,此篇排序第十,故标题为《十》。

王梵志的诗作多以浅白语言劝谕世人治家处世的道理,面向民间大众,这首诗正是这类劝世诗的典型作品。