雨夜

李郢 · 唐代

蛩声雨思夜迢迢,空馆何人问寂寥。
寒烛细烟摇寝幌,湿萤微影缀芭蕉。
正当孤枕鸿初过,况复穷居叶尽凋。
闲忆秋江钓船里,洒篷沾浪听萧萧。

译文

收起
蟋蟀声里夹着雨意,长夜漫漫迢迢,空旷的客馆之中,有谁来慰问我的寂寥。
寒冷的烛火飘着细烟,在床帐上轻轻摇曳,被雨打湿的萤火虫带着淡影,缀落在芭蕉叶梢。
我正对着孤枕难眠,刚刚有鸿雁从长空飞过,更何况我穷愁旅居,眼前的木叶都已凋零摇落。
闲来想起从前秋日江边的钓船之上,雨滴洒在船篷、浪花沾湿船舷,静听那萧萧的雨声落。

注释

收起
  • 蛩声蟋蟀的叫声。
  • 迢迢形容夜晚漫长悠远,漫无边际。
  • 空馆空旷孤寂的客馆,指诗人旅居的住所。
  • 寝幌床榻前的帷帐。
  • 湿萤被雨水打湿的萤火虫。
  • 穷居指穷愁困顿地旅居在外。
  • 萧萧形容雨滴飘落的声音。

赏析

展开
这是一首典型的唐代羁旅愁思诗,通篇以景衬情,层层渲染,将诗人雨夜孤居的寂寥之感写得细腻动人。

诗歌开篇即从整体氛围入手,蛩声和着雨意,漫漫长夜难捱,空旷客馆无人问津,开篇就点出“寂寥”的核心情感基调,笼罩全篇。颔联转向近景细节刻画,寒烛细烟在帷帐上摇曳,湿萤淡影缀在芭蕉叶上,两个画面都带着清冷孤寂的质感,将秋夜雨夜的凄清氛围烘托得入木三分。

颈联进一步加深愁绪,孤枕难眠之时恰逢鸿雁飞过,鸿雁本就是引发羁旅思乡的典型意象,再加上诗人身处穷愁境地,眼见秋尽木叶凋零,自然关联到自身漂泊零落的身世,愁思更进一层。尾联宕开一笔,转写回忆中的秋江垂钓场景,曾经风雨中闲听萧萧雨声的自在意趣,和如今孤馆穷居的寂寥形成隐隐对照,更反衬出当下的愁思,含蓄蕴藉,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人李郢羁旅异乡时所作。

李郢字楚望,长安人,唐宣宗大中十年考中进士,一生仕途不顺,常年辗转漂泊于各地,这首诗正是他客居孤馆、逢秋夜降雨时,有感于自身穷愁孤寂的境遇创作而成。