奉答燕公 其一

王琚 · 唐代

谁道零陵守,东过此地游。
友僚同省阁,昆弟接荆州。
我逐江潭雁,君随海上鸥。
屡伤神气阻,久别鬓毛秋。
疑岭春应遍,阳台雨欲收。
主人情未尽,高驾少淹留。

译文

收起
谁说您这位零陵太守,会东行来到此地游历。
往昔我们同朝为官,共事在中央省阁,你我兄弟般的情谊,共在荆楚之地相接。
我贬谪南方,追逐江潭的雁影,你漂泊海上,相伴自在的沙鸥。
多次感叹路途阻隔相见不得,久别之后,鬓发都已经变得斑白。
遥想岭南一带春天应该已经遍地皆是,楚地阳台边的雨也将要停歇。
我做主人的情谊还没有抒尽,恳请您的车驾暂且在此多作停留。

注释

收起
  • 燕公即唐代张说,封燕国公,是作者的好友。
  • 零陵守这里指张说,张说被贬岳州,岳州古代属零陵郡,故称。
  • 省阁指唐代中央官署尚书省,此处意指二人早年同朝为官,共事中央。
  • 江潭雁江潭指江水之滨,此处以雁喻指贬谪南方的作者,暗含漂泊之意。
  • 海上鸥用鸥鹭忘机典故,代指退隐漂泊江海的生活,此处指张说贬谪在外的境遇。
  • 鬓毛秋指鬓发斑白,如秋草凋零,形容岁月流逝人衰老。
  • 阳台原指巫山阳台,此处泛指楚地的台阁,岳州属楚地,故用此典。
  • 高驾对他人车驾的敬称,此处代指张说本人。
  • 淹留停留,此处是挽留客人暂住的意思。

赏析

展开
这首赠答诗情感沉厚,结构工整,从相逢的意外惊喜起笔,继而追忆旧日同朝的交谊,再叙贬谪分离的沧桑,最后点出留客的深情,层层铺展,章法井然。

诗中炼字与用典浑然天成,“我逐江潭雁,君随海上鸥”一联对仗工整,以雁鸥对举,既点明了二人各自贬谪漂泊的境遇,又烘托出闲散旷达的心境,含蓄而有韵味。“屡伤神气阻,久别鬓毛秋”一句,将多年分离不得相见的惆怅,与岁月催老的沧桑感融为一体,语浅情深,十分动人。

结尾“主人情未尽,高驾少淹留”一句,没有华丽的辞藻,只用朴实恳切的语言,写出了久别重逢的珍惜与不舍,真挚动人,余味悠长,尽显唐代赠答诗的本色。

创作背景

展开
这首诗是王琚写给好友燕国公张说的赠答诗。唐玄宗开元年间,张说因受朝中政治斗争牵连,被贬为岳州刺史,后朝廷召还,途经王琚任职的湖南地界,二人久别重逢,王琚因此写下这首诗应答张说的赠诗。

王琚与张说早年同朝为官,私交深厚,二人都曾经历贬谪宦海沉浮,这次重逢触发了诗人的深沉感慨,因而成此篇。