江南曲五首·其五

丁仙芝 · 唐代

始下芙蓉楼,言发琅琊岸。
急为打船开,恶许傍人见。

译文

收起
刚刚走下芙蓉楼,就要从琅琊岸边出发。
赶紧把船撑开出发,不能容许旁人撞见我们。

注释

收起
  • 芙蓉楼古名楼,旧址在今江苏镇江,下临长江,是江南著名登临胜地。
  • 琅琊古地名,此处指江南水岸,一说指东晋侨置在江南的琅琊郡,治所在今江苏南京一带。古也写作“琅邪”,二者为同地异写。
  • 恶许犹言“勿许”,就是不许、不能容许的意思,一说解释为“哪能”。
  • 傍人即旁人,“傍”是“旁”的古通用写法。

赏析

展开
这首诗截取青年男女秘密幽会的生活片段,以白描手法刻画人物心理,质朴生动,余味悠长。

全诗短短二十字,把赴约女子急切又娇羞的情态刻画得入木三分。“急为打船开”直接点出主人公生怕耽误约会的急切心情,“恶许傍人见”则一语道破少女怕被熟人撞见的害羞隐秘心理,完全是江南民歌的鲜活气息,没有文人雕琢的痕迹,天然真率,极具感染力。

创作背景

展开
《江南曲》是乐府旧题,属《相和歌辞·江南弄》,多用来吟咏江南水乡风物与男女情思。

丁仙芝是盛唐前期诗人,晋陵(今江苏常州)人,唐玄宗开元十三年登进士第,官至余杭县尉。这首诗是他创作的组诗《江南曲五首》的末篇,仿江南民间情歌的风格写成。