句 其三

李建中 · 宋代

故宫芳草在,往事暮江流。

译文

收起
旧日前朝的宫殿里,芳草依然自在生长。
过往的兴亡旧事,全都随着傍晚的江水向东奔流远去。

注释

收起
  • 故宫此处指改朝换代后,前朝遗留下来的旧宫殿。
  • 暮江傍晚时分奔流的江水。

赏析

展开
这副残联是怀古诗中的精品,首先在对仗上极为工整自然:“故宫”对“往事”,“芳草”对“暮江”,“在”对“流”,十个字字字相对,毫无雕琢痕迹,浑然天成。

诗人运用了衬跌的手法,以“芳草犹在”的恒常不变,反衬“往事随江流”的一去不返,道尽了物是人非、世事沧桑的深沉感慨。全诗篇幅虽短,却意蕴悠远,苍凉的怀古之情溢于言表,极具艺术张力。

创作背景

展开
李建中是北宋初年著名文人、书法家,生性喜好游历山川名胜,能诗善书。此二句为其流传至今的残句,原诗全篇已经散佚,仅存此联,故标题标为“句”,是作者登临凭吊古迹时感怀而作。