古成之 · 宋代

寰中有道逢千载,岭外观光祇一人。

译文

收起
天下逢上千年一遇的太平治世,我从岭外远赴京城入朝观礼是独一份的际遇。

注释

收起
  • 寰中寰宇之内,指全天下。
  • 有道指政治清明的太平时代。
  • 岭外即岭南,指五岭以南的广大地区,古时为偏远之地,古成之出身岭南,故称。
  • 同“只”,仅、唯独的意思,此处读作zhǐ。

赏析

展开
这一联虽为残句,却尽显开阔格局与昂扬意气。首句从时代维度切入,以“千载”突出治世的难得,流露出对所处时代的高度认同与归属感。

次句落点到个人际遇,身为岭外偏远之地出身的文士,能够赴京入朝、躬逢盛世,在当时实属罕见,字里行间满含自豪之意,也从侧面反映了北宋初年中原文化向岭南地区辐射,岭南士子逐步进入中原仕途的历史进程。全诗语言质朴厚重,情感真挚,格局阔大,虽仅存一联,仍可见宋初士子的精神风貌。

创作背景

展开
古成之是北宋初年岭南惠州(今属广东)人,端拱元年(公元988年)登进士第,是岭南地区宋代较早登科的文士之一,被后世尊为“岭南首第”。

这两句是其留存的残句,原本是整首诗中的一联,其余诗句已散佚,仅存此联传世,创作于其赴京应试登科前后,抒发了身处盛世的欣喜与自身独特际遇的自豪。