皇雅十首·帝制十三

尹洙 · 宋代

帝嗟污邦,久罹于兵。
或暴下以征,或敷虐以刑。
予命中典,协于图经。
民服德音,室家以宁。

译文

收起
皇帝感叹遭战乱污染的邦国,长久承受着兵祸侵扰。
有的割据者对百姓横征暴敛,有的施行暴政滥用刑罚。
皇上推行公正典章,制度符合图籍的规范要求。
百姓顺服仁德诏令,家家户户都获得了安宁。

注释

收起
  • 遭受,承受。
  • 敷虐施行暴虐苛政。
  • 中典指公正合宜的国家典章制度。
  • 图经古代记载疆域、山川、风俗、地理的地方志著作,这里指国家的版图舆籍。
  • 德音古代指帝王颁发的彰显仁德的诏令、恩旨。

赏析

展开
这首诗作为雅颂体作品,风格典雅庄重,完全契合颂德诗的体制要求,艺术上清晰整饬,层次分明。

开篇先宕开一笔,概括五代乱离的背景,点出受害百姓的苦难,接着两句进一步铺陈割据时期虐民弊政,层层铺垫,为下文歌颂宋初德政做好了铺垫。后四句转写宋初帝王安邦治国的举措,最终落点在民生安乐的结果,结构开合有致,逻辑清晰。

全诗语言质朴古雅,没有浮华辞藻,既符合雅诗正统的写作规范,也客观还原了宋初结束战乱、恢复民生的历史面貌,既有颂德的政治功能,也有一定的史料价值。

创作背景

展开
这首诗出自北宋尹洙创作的组诗《皇雅十首》,这组诗仿《诗经》大雅的颂赞体制,为歌颂北宋太祖、太宗统一天下、安邦定国的功德而作,原本用于郊庙祭祀颂歌。

本诗是组诗中《帝制》第十三章,内容歌颂宋初统一全国后,整顿治理饱受战乱的割据地区,修订典章制度,安抚百姓恢复民生的德政,反映了五代乱离之后宋初安定天下的历史背景。