古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
古塞下曲
陶翰
· 唐代
拼音
译文
复制
进军飞狐北,穷寇势将变。
日落沙尘昏,背河更一战。
骍马黄金勒,琱弓白羽箭。
射杀左贤王,归奏未央殿。
欲言塞下事,天子不召见。
东出咸阳门,哀哀泪如霰。
译文
收起
军队向飞狐关以北挺进,绝境中的敌军即将生变。
夕阳西下战场上沙尘昏暗,背靠河岸要与敌军再决一战。
赤色骏马佩戴黄金马勒,雕纹硬弓搭着白羽箭杆。
阵前射杀敌军首领左贤王,得胜归来到未央宫前献捷。
想要向天子陈说塞下边情,天子却不肯下诏召见。
只能黯然向东走出咸阳城门,哀伤的泪珠像霰粒一样纷纷滚落。
注释
收起
飞狐
即飞狐口,古代北方边塞重要关隘,旧址在今河北省涞源县境内,为历代兵家必争之地。
穷寇
走投无路、陷入绝境的敌军。
骍马
毛色赤红的马,骍读音为xīng。
琱弓
雕有花纹的弓,琱是"雕"的古字。
左贤王
汉代匈奴贵族的首领封号,这里泛指敌军的重要将领。
未央殿
汉代皇宫的正殿,这里代指唐王朝的皇宫。
霰
水蒸气遇冷凝结成的小冰粒,此处用来比喻泪珠细密纷飞。
赏析
展开
这首诗最突出的特色是先扬后抑的精巧章法,张力十足。
诗歌前八句层层递进铺陈,从军情紧急、战场昏沉,到将士军容整肃、勇武克敌,再到功成凯旋,把战事的紧张感和将士的昂扬气概一路推高,读来令人振奋。
后四句陡然转笔,情绪急转直下:功成的将士却连天子召见都不可得,有志难伸,只能含泪离开都城。前后的巨大反差,把有功不受赏的不平之气烘托得格外沉痛动人。
诗人没有止步于写边塞征战,而是借将士的遭遇,寄寓了盛唐寒门士人怀才不遇、壮志难酬的普遍愤懑,将边塞题材与身世之感融为一体,意蕴深沉,余味悠长。
创作背景
展开
《古塞下曲》是乐府横吹曲的旧题,传统作品多写边塞征战的苦寒与战事。
陶翰这首为借旧题抒新怀,创作于盛唐开元年间。当时唐王朝边疆战事频繁,陶翰出身贫寒,虽有从政抱负却仕途坎坷,因此借边塞将士的遭遇,寄寓自身对世事的感慨。