泝江至武昌

孟浩然 · 唐代

家本洞湖上,岁时归思催。
客心徒欲速,江路苦邅回。
残冻因风解,新正度腊开。
行看武昌柳,髣髴映楼台。

译文

收起
我的家本就在洞庭湖畔,岁月轮转,归乡的情思不断催迫着我。
客居在外的我一心只盼快点到家,无奈江水航路曲折迂回,难以前行。
残余的冻冰顺着春风渐渐消融,新年正月在腊月过去后悄然开启。
行进途中远望武昌的杨柳,枝影隐约掩映着江边的亭台楼阁。

注释

收起
  • 泝江同“溯江”,指逆着江流行进。
  • 邅回形容道路、航路曲折迂回,难以前行。
  • 新正指农历新年的正月。
  • 度腊度过腊月,腊月为农历十二月,过腊即为新年。
  • 髣髴同“仿佛”,形容隐约模糊的样子。

赏析

展开
这首诗开篇直抒胸臆,直接点出归思主题,开门见山道出岁末归心难抑的情绪,质朴真切。

颔联将归心的急切与行路的艰难对照:客心早已迫不及待,江路却偏偏曲折难行,在反差中将归思的焦灼衬得更加真切动人。

颈联写入春时节的景物变化,残冻消融,新岁开启,既点明了行旅的时节,也暗透出诗人对归程渐近的微妙期许。尾联以景结情,远望武昌柳影掩映楼台,朦胧清幽的景色,托出诗人客行途中悠邈绵长的思绪,含蓄不尽,余味悠长。

全诗将客愁归思与行旅景物自然融合,语言清淡质朴,意境浑然,充分体现了孟浩然诗歌冲淡自然的艺术风格。

创作背景

展开
这首诗是孟浩然漫游荆楚,逆长江而上前往武昌途中创作的。

孟浩然久居襄阳,一生多有漫游经历,此诗作于岁末年初之际,诗人客行在外,临近新年归思涌动,遂写下这首记录行旅观感的作品。