送友人之京

孟浩然 · 唐代

君登青云去,予望青山归。
云山从此别,泪湿薜萝衣。

译文

收起
你踏上青云仕途奔赴京城,我向着青山回归归隐的居所。
你我从此就在云山之间分别,泪水已经打湿了我隐者的薜萝衣裳。

注释

收起
  • 青云古人常以青云比喻仕途通达、高官显位,此处指友人赴京求取功名,有望青云直上。
  • 第一人称代词,我,为作者自指。
  • 薜萝衣薜荔与女萝都是山中野生植物,古代隐者常以这类植物织衣,此处代指隐居者的衣物。

赏析

展开
这首五言绝句清淡凝练,运用鲜明的对比手法,将情感藏于场景之中,余味悠长。

开篇两句直陈两人不同的人生选择:友人赴京求仕是“登青云”的进取,诗人归隐山林是“望青山”的退隐,一进一退、一去一归的对比,暗含了诗人自身怀才不遇的怅惘,却又不失平和,没有愤激之语。

结尾两句收束于送别场景,云山相隔,泪湿衣巾,把依依惜别的离情与身世感慨融为一体,语言质朴自然,完全符合孟浩然诗歌清淡悠远的艺术风格,语短而情长。

创作背景

展开
这首诗是孟浩然隐居襄阳期间创作的赠别诗。

孟浩然一生仕途不顺,长期隐居山林,这首诗作于他隐居之时,友人即将入京求取功名,他在送别之际写下这首短诗,抒发临别感慨与自身身世之感。