古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
野香亭
陶弼
· 宋代
拼音
译文
复制
野香亭下新开萼,半是夭桃半是梅。
旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来。
人闲亭上醒还醉,日暖墙头落又开。
宾客笑谈民鼓舞,不知何者号春台。
译文
收起
野香亭下刚刚绽放出新的花朵,一半是娇艳的夭桃,一半是清雅的寒梅。
从前都说这幽美繁花源出武陵桃花源,如今我却疑心这些名花来自大庾岭边。
游人闲散在亭上,酒醒后又复沉醉,晴日和暖里墙头花朵落了又再次开放。
宾客们谈笑风生,百姓们欢欣鼓舞,众人都沉醉此间,分不清哪里才是传说中的理想春台。
注释
收起
夭桃
形容艳丽繁盛的桃花,典出《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”。
大庾岭
五岭之一,地处今江西与广东交界处,古时以盛产梅花闻名,是南北交通要道。
武陵源
即东晋陶渊明《桃花源记》中描写的桃花源,是古人心中理想的世外桃源胜境。
春台
原指春日登临赏玩的美好胜地,后引申指安乐美好的理想境界,典出《老子》“众人熙熙,如享太牢,如春登台”。
赏析
展开
这是一首吟咏亭台风物的七言律诗,结构严整,意境融彻,写得自然流畅。
首联开门见山,直接点题写野香亭下桃梅新开的景象,“半是夭桃半是梅”既点明花的种类,也写出花色交错、香气弥漫的春日盛景,呼应了亭名“野香”。
颔联用典自然,将眼前花景与两处闻名的赏花胜迹关联:武陵源是文人心中的世外桃源,大庾岭是天下闻名的赏梅胜地,一问一疑之间,既烘托出野香亭花景的幽美不凡,也增添了诗歌的文化底蕴。
颈联情景交融,写游人的闲适与花的开落:“醒还醉”写出游人沉醉花香的情态,“落又开”见出春光烂漫、生生不息的生机,闲散悠然的意趣溢于言表。
尾联收束全诗,写宾客同欢、百姓和乐的场景,结句“不知何者号春台”暗用典故,将眼前的野香亭比作传说中的理想安乐之境,含蓄抒发了诗人与民同乐,对眼前太平光景的满足与赞美,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是北宋诗人陶弼吟咏地方园林亭台野香亭的作品。陶弼一生长期任职南方地方,为政宽和爱民,喜好吟咏山水风物,这首诗便是他与众同游野香亭时所作。