上留田行

李白 · 唐代

行至上留田,孤坟何峥嵘。
积此万古恨,春草不复生。
悲风四边来,肠断白杨声。
借问谁家地,埋没蒿里茔。
古老向余言,言是上留田。
蓬科马鬣今已平,昔之弟死兄不葬,他人于此举铭旌。
一鸟死,百鸟鸣,一兽走,百兽惊。
桓山之禽别离苦,欲去回翔不能征。
田氏仓卒骨肉分,青天白日摧紫荆。
交柯之木本同形,东枝顦顇西枝荣。
无心之物尚如此,参商胡乃寻天兵。
孤竹延陵,让国扬名。
高风缅邈,颓波激清。
尺布之谣,塞耳不能听。

译文

收起
我走到上留田这个地方,看到一座孤坟高高耸起。
坟中凝聚着万古的遗恨,坟上的春草都不再生长。
悲凉的寒风从四面吹来,白杨树的声响让人断肠。
我问这是谁家的墓地,埋没在荒蒿丛中的坟茔。
当地的老人告诉我说,这地方就是上留田。
荒草丛生的旧坟如今已经被铲平,昔日弟弟死去兄长不肯安葬,路人在这里为死者立起了铭旌。
一只鸟儿死去,百鸟都哀鸣;一只野兽奔逃,百兽都惊恐。
桓山的群鸟承受别离的痛苦,想要飞去却徘徊不忍成行。
田氏兄弟仓促间骨肉分离,青天白日下紫荆也被摧折。
枝桠交错的树木本同根生长,东边的枝条憔悴西边枝条繁茂。
没有知觉的草木尚且如此,为什么兄弟要像参宿商星刀兵相向?
古代孤竹之子与延陵季子,推让君位扬名千古。
他们高洁的风范已经遥远,却能在颓靡世风中激荡清澈清流。
那讥刺兄弟相残的尺布歌谣,我捂住耳朵不愿听闻。

注释

收起
  • 上留田古地名,相传是古代兄弟不相容,死者无人安葬埋于此地之处。
  • 峥嵘此处形容孤坟高高耸起的样子。
  • 蒿里茔荒草丛间的坟地,蒿里是古人对死者葬地的通称。
  • 蓬科同“蓬窠”,指坟头荒草丛生的样子。
  • 马鬣原指马颈上的鬃毛,古代坟墓封土形状类似马鬣,后用来指代坟墓。
  • 铭旌古代丧葬时,竖在灵柩前标志死者身份姓名的旌旗。
  • 摧紫荆典故出自《续齐谐记》,田氏三兄弟分家要砍紫荆树,树立刻枯死,兄弟感悟后不再分家,树又复活。此处用紫荆被摧折比喻兄弟分离反目。
  • 参商参星与商星,二星此出彼没,永远不能相见,此处用来比喻兄弟对立不和。
  • 孤竹延陵孤竹指商末孤竹君之子伯夷、叔齐,二人互相推让君位,不肯继位;延陵指春秋吴国公子季札,封于延陵,多次推让君位,二者都是古代让国扬名的贤人。
  • 尺布之谣汉代讽刺汉文帝与弟弟淮南王刘长骨肉相残的民谣:“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂,兄弟二人不能相容”,此处借指兄弟不和相残的事。

赏析

展开
这首诗主旨鲜明,借古讽今,批判骨肉相残的现实,艺术上层层递进,多用比兴典故,感染力极强。

开篇从眼前孤坟写起,先渲染悲凉荒寂的氛围,引出上留田旧事中“弟死兄不葬”的典故,定下全诗悲慨沉郁的基调。接下来诗人笔锋一转,连用鸟兽、草木作比:无知的鸟兽面对同伴死亡都会群起哀鸣,同根的树木都会有枯荣相依的情态,连无心之物都看重骨肉亲情,反衬出人类兄弟相残的冷酷无情,对比鲜明,振聋发聩。

结尾诗人将上古孤竹、延陵让国扬名的高风亮节,与当下兄弟阋墙的现实做对比,直抒胸臆,表达了对高尚德行的向往,对骨肉相残现实的不满与痛感。全诗寄慨遥深,有着极强的现实针对性,字里行间都流露出诗人对世道人心的深沉忧虑。

创作背景

展开
《上留田行》是乐府旧题,属《相和歌辞·瑟调曲》,古辞早已亡佚,传闻古辞内容就是讽刺父母死后兄弟不睦不相容的事。

李白这首诗大约创作于唐肃宗至德年间,安史之乱后,唐玄宗入蜀,太子李亨即位为唐肃宗,永王李璘奉诏东巡,随后兄弟兵戎相见,李璘兵败被杀。李白当时依附李璘,有感于皇室骨肉相残的残酷现实,借这首古题抒发感慨,批判兄弟阋墙的丑陋世道。

名句摘录

收起

行至上留田,孤坟何峥嵘。

积此万古恨,春草不复生。