夜坐吟

李白 · 唐代

冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
金缸灭,啼转多。
掩妾泪,听君歌。
歌有声,妾有情。
情声合,两无违。
一语不入意,从君万曲梁尘飞。

译文

收起
寒冬的夜晚气候严寒,只觉得夜晚格外漫长,我久久枯坐沉吟,独自坐在朝北的厅堂。
水井已经封冰冻合,月光斜照进闺房,青暗的灯光照着正低声悲哭的我。
灯盏熄灭之后,我的哭声反倒更加哀痛繁多。
我擦去脸上的眼泪,静听你放声歌唱。
你的歌声清亮婉转,我心中怀着真挚情意。
情意与歌声彼此契合,你我两心相知没有相违。
如果有一句话不合我的心意,就算你唱出万首能惊落梁尘的妙歌,我也不会动心。

注释

收起
  • 北堂古代位于居室北侧的厅堂,多为女主人居住活动之处,此处指女主人公的居所。
  • 冰合井泉井泉的水已经封冻,点明寒冬时节,极写天气严寒。
  • 金缸即金釭,指青铜制作的灯盏,缸为通假字。
  • 青凝指灯光青暗凝寂的样子。
  • 梁尘飞典出古代善歌的典故,形容歌声高妙动人,能够震动屋梁上的灰尘。

赏析

展开
这首诗开篇层层铺垫,先以冬夜夜寒、冰凝井泉、青灯悲啼渲染出凄冷孤寂的氛围,将女主人公的悲愁情绪烘托得十分饱满。

诗歌节奏富于灵动变化,开篇用七言铺叙氛围,随后转用一连串三字短句,节奏紧凑明快,层层推进,自然引出“相知贵在心意相合”的核心主旨,行文流畅又富有跌宕感。

李白此诗运用比兴寄托的手法,表面写男女情爱中相知相得的道理,实际上寄寓了诗人自己对知音、对理想君臣关系的思考:真正的契合贵在心意相通,如果志趣不合,即便再多的巧言虚饰也无法打动自己。全诗构思精巧,主旨深刻,余味悠长,体现了李白非凡的艺术创造力。

创作背景

展开
《夜坐吟》是乐府旧题,收录于《乐府诗集·杂曲歌辞》。

本篇是李白借旧题抒怀的作品,创作于李白早年漫游时期,诗人借思妇夜坐听歌的情境,寄寓了自己对知音相知、君臣遇合的人生感慨。

名句摘录

收起

冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。

冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。