秦女休行

李白 · 唐代

西门秦氏女,秀色如琼花。
手挥白杨刀,清昼杀仇家。
罗袖洒赤血,英气凌紫霞。
直上西山去,关吏相邀遮。
婿为燕国王,身被诏狱加。
犯刑若履虎,不畏落爪牙。
素颈未及断,摧眉伏泥沙。
金鸡忽放赦,大辟得宽赊。
何惭聂政姊,万古共惊嗟。

译文

收起
城西城门旁的秦家女子,容貌秀美如同珍贵的琼花。
她手中挥舞着白杨利刃,光天化日之下杀死了仇家。
绫罗衣袖沾着斑斑鲜血,英雄气概直要凌驾天际紫霞。
杀人之后径直逃向西山,守关的吏卒纷纷出来阻拦。
她的丈夫身为燕国王臣,她本人也被下诏问罪下狱。
面对刑罚如同脚踩猛虎,丝毫不畏惧落入敌手爪牙。
白净的脖颈还没被砍断,她低头伏身卧在泥沙之上。
忽然传来朝廷大赦的消息,死罪因此得到宽免赦免。
她和义烈的聂政姊相比哪里有惭愧,千百年后仍让世人惊叹感叹。

注释

收起
  • 琼花古代传说中一种珍稀名贵的白色名花,此处用来夸赞秦女休容貌出众美好。
  • 清昼白天,即光天化日之下。
  • 诏狱古代奉皇帝诏令关押犯人的牢狱,此处指皇帝下诏书问罪治狱。
  • 履虎踩踏老虎,比喻身处极度危险的境地。
  • 金鸡放赦古代朝廷颁发赦令时,会举行仪式树立金鸡,因此后世用金鸡放赦代指大赦天下。
  • 大辟古代五刑之一,是死刑的通称。
  • 宽赊宽免,减免,此处指赦免死罪。
  • 聂政姊指战国刺客聂政的姐姐聂嫈。聂政刺杀韩相后毁容自杀,聂嫈为了不埋没弟弟的英名,不惧牵连,认尸后哭死在聂政身旁,是古代著名的侠义女子。

赏析

展开
这首诗塑造了勇敢无畏、义烈过人的秦女休形象,风格刚健质朴,气韵豪迈,是李白游侠诗的代表性作品之一。

诗歌开篇构思精巧,先以“秀色如琼花”点出秦女休柔美的容貌,随即转写她手刃仇家的刚烈行为,柔与刚的强烈对照,瞬间凸显出这位奇女子超出寻常的胆识与气魄。

全诗叙事脉络清晰完整,从复仇、被捕到遇赦,层层推进,简洁利落,最后将秦女休与古代义女聂政姊并举,既肯定了秦女休的义烈,也深化了主题。李白本身崇尚侠义精神,这首诗在赞颂秦女休的同时,也寄托了诗人自己对侠义品格的向往与追求,情感真挚,极具感染力。

创作背景

展开
《秦女休行》是乐府旧题,最早由三国魏诗人左延年创作,原本歌咏的就是东汉末年为丈夫报仇的奇女子秦女休的侠义事迹。

李白一生任侠尚义,早年漫游天下,深受游侠文化影响,有感于秦女休的英烈事迹,便沿用旧题重新创作了这首诗,借古人故事赞颂巾帼侠义的品格。