秋浦歌十七首·其二

李白 · 唐代

秋浦猨夜愁,黄山堪白头。
清溪非陇水,翻作断肠流。
欲去不得去,薄游成久游。
何年是归日,雨泪下孤舟。

译文

收起
秋浦的猿猴在夜半哀鸣,秋浦的黄山也仿佛因愁白了头。
清清的秋浦清溪本不是陇地流水,却偏偏变成了牵人愁肠的断肠流。
想要归去却不能归去,短暂的漫游反倒成了久留他乡。
哪一年才是我归家的日子啊,眼泪如雨滴落漂泊的孤舟。

注释

收起
  • 秋浦地名,在今安徽省贵池县西,因秋浦河得名,唐代这里产银铜,李白漫游至此留下多首诗作。
  • 同“猿”,猿猴,是“猿”的古异体字。
  • 黄山指秋浦境内的黄山,并非现在安徽省南部的黄山。
  • 陇水发源于陇山的河流,古诗中陇水常用来象征游子的羁旅乡愁,有“陇头流水,鸣声呜咽”的经典意象。
  • 翻作反倒成为,翻指反而,反倒。
  • 薄游短暂的漫游,薄意为短暂、浅近。
  • 雨泪眼泪如雨而下,形容极度悲伤,泪下不止。

赏析

展开
这首诗开篇即以景衬情,将猿的哀鸣与山的白头绑定,把人的愁绪移情到景物上,起笔就定下了凄凉哀婉的基调。“黄山堪白头”一句,无理却有味,极言愁绪之深,连山都被愁白了头,更何况久客他乡的诗人。

三四句用典翻进,借陇水的经典乡愁意象,说清溪本不是陇水,却也变成了断肠流水,曲折地写出乡愁无处不在,哪怕是他乡的秀美江水,在愁人眼中也成了断肠之景,情感表达委婉深沉。

五六句直抒胸臆,点出诗人欲归不得、久客羁旅的尴尬处境,语言质朴直白,却满含辛酸,把仕途失意、有家难回的无奈写得直击人心。最后一句以“雨泪下孤舟”的画面收束,将孤苦漂泊的形象定格,情韵悠长,余味不尽。全诗没有华丽辞藻,纯以真挚动人,把李白沉郁的一面展现得淋漓尽致,是羁旅思乡诗中的佳作。

创作背景

展开
这首诗是李白盛唐时期漫游江南秋浦(今安徽贵池西)时所作,属于组诗《秋浦歌十七首》的第二首。

此时李白经历了长安仕途失意,被赐金放还后漫游天下,寄情山水却始终难掩羁旅漂泊、壮志难归的愁绪,这首诗就是他当时心境的真实写照。