古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
秋浦歌十七首·其十
李白
· 唐代
拼音
译文
复制
千千石楠树,万万女贞林。
山山白鹭满,涧涧白猨吟。
君莫向秋浦,猨声碎客心。
译文
收起
漫山遍野长满了成千上万棵石楠,又有成片连绵的女贞林生长。
每一座山峦都栖满了白鹭,每一道山涧都传出白猿的哀吟。
远行的游子千万不要前往秋浦,凄厉的猿声会搅碎客居之人的愁心。
注释
收起
石楠
常绿乔木,多生于山地,秋季结红果。
女贞
常绿灌木或乔木,四季常青,常野生于山地林间。
秋浦
唐代地名,因秋浦河得名,在今安徽贵池西。
碎
使动用法,意为使…碎,搅碎。
猨
“猿”的古异体字,指猿猴。
赏析
展开
本诗开篇最突出的艺术手法是叠字铺排,四句连用五个叠词:千千、万万、山山、涧涧,不仅读来朗朗上口,富有民歌的节奏感,还层层铺展开秋浦地区广袤幽深、林木繁茂、禽猿成群的开阔山野景象,极富空间纵深感。
诗歌采用欲抑先扬、乐景衬哀情的手法,前四句铺陈秋浦山川的雄阔生机,后两句陡然转折,以劝诫口吻点出“猿声碎客心”的愁绪,将开阔之景染上凄清底色,把诗人漂泊异乡的失意羁愁含蓄融入山水描写中,质朴自然又余韵悠长。
创作背景
展开
《秋浦歌》十七首是李白漫游至皖南秋浦(今安徽省池州市贵池区境内)时创作的组诗,本诗是组诗的第十首,大约作于唐玄宗天宝十二载(公元753年)。
此时李白离开长安已经多年,长期漂泊漫游,经历了赐金放还的失意,在秋浦留居期间,他饱览当地山川风物,也触景生情生出羁旅失意之愁,便写下了这组兼具山水描绘与情感抒发的诗作。