古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
上皇西巡南京歌十首·其五
李白
· 唐代
拼音
译文
复制
万国同风共一时,锦江何谢曲江池。
石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉。
译文
收起
天下风俗教化归一于此,锦江的美景哪里会逊色于长安的曲江池呢?
石镜澄澈清明比天上明月还要明亮,后宫的妃嫔曾亲身在此映照自己姣好的容颜。
注释
收起
上皇
指唐玄宗李隆基,安史之乱后他传位给唐肃宗,被尊为太上皇。
南京
此处唐代的南京指蜀郡成都,玄宗幸蜀后升成都为南京。
万国同风
指天下风俗教化统一,此处指安史之乱后唐朝重归一统。
锦江
岷江支流,流经成都,为蜀地著名水景。
曲江池
唐代长安著名的皇家游览胜地,位于长安城外东南。
石镜
蜀地典故,据记载古蜀王开明王妃葬于成都,蜀王建石镜于其墓侧。
蛾眉
原指女子秀美的眉毛,此处代指后宫容貌姣好的妃嫔。
赏析
展开
这首诗是李白组诗的代表,以明快爽朗的语调,巧妙地为玄宗西巡开解,同时赞颂了蜀地的风物之美。
开篇先点出天下一统的大局,随后用反问句“锦江何谢曲江池”,直接将蜀地锦江与长安曲江并论,点明蜀地风光丝毫不逊色于京都,消解了“避难”的屈辱色彩。最后两句运用蜀地本地石镜的典故,进一步渲染蜀地风物的灵秀:石镜明净胜过明月,连后宫妃嫔都曾来此地照影,足见蜀地的繁华美好不输长安。
全诗格调昂扬,语言明快,没有隐晦的批评,用含蓄委婉的方式表达对玄宗的体谅,既符合李白豪放诗风,又体现了高超的措辞技巧,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗创作于安史之乱平定之后,唐玄宗自蜀地返回长安之后。
天宝十五载(756年),安禄山攻破潼关,唐玄宗仓皇逃往蜀地避难;至德二载(757年)长安收复,玄宗返回长安,蜀郡被升为唐代的南京,李白途经蜀地时创作了这组共十首的咏史诗歌,本首为组诗中的第五首。