江上答崔宣城

李白 · 唐代

太华三芙蓉,明星玉女峰。
寻仙下西岳,陶令忽相逢。
问我将何事,湍波历几重。
貂裘非季子,鹤氅似王恭。
谬忝燕台召,而陪郭隗踪。
水流知入海,云去或从龙。
树绕芦洲月,山鸣鹊镇钟。
还期如可访,台岭荫长松。

译文

收起
巍峨太华山好比三朵秀美的芙蓉,明星玉女二峰耸出云空。
我寻访仙迹走下西岳华山,忽然与你这位陶令一样的官长相逢。
你问我此番是因为何事出行,一路经历了多少道湍急浪峰。
我不像得志的季子穿着完好貂裘,身披鹤氅倒像风神潇洒的王恭。
惭愧承蒙你像昭王筑台般相召,我只能愧陪郭隗那样的贤人身踪。
滔滔流水本就知道要归流入海,浮云远去也会跟随行雨的飞龙。
树木环抱着明月映照的芦洲,鹊镇的钟声回荡在山谷之中。
他日如果能重践探访之约,我会在天台山长松绿荫下等你相逢。

注释

收起
  • 太华即西岳华山,古代“华”通“花”,华山远望如莲花,故称太华。
  • 明星玉女峰华山的两座著名山峰,传说有明星仙女在此修道,是华山经典胜迹。
  • 陶令指东晋陶渊明,陶渊明曾为彭泽县令,此处借指崔宣城,赞美其品格清雅。
  • 季子指战国纵横家苏秦,苏秦游说秦惠王失意后,貂裘破败,功名无成,此处李白用来自比失意。
  • 鹤氅用鸟类羽毛编织的外衣,古代风流高士常穿着这类衣物。
  • 王恭东晋名士,风姿俊朗,常披鹤氅出行,被时人赞为“濯濯如春月柳”,此处用来形容崔昭风采。
  • 谬忝谦辞,意思是愧居其位,不配得到礼遇。
  • 燕台郭隗战国燕昭王筑黄金台招贤,先礼遇郭隗,以此招揽天下贤才,此处用来指崔昭招贤,李白自谦承蒙礼遇。
  • 台岭即天台山,古代传说中的仙山,此处指代隐居的仙乡胜境。

赏析

展开
这首酬答诗整体清逸旷达,用典自然无痕,既体现了李白对崔昭礼遇的感激,也展现了自己潇洒的襟怀与林下之志。

开篇以华山仙踪起笔,将寻仙漫游的经历与相逢的情境勾连,用陶渊明比崔昭,开篇就奠定了清雅脱俗的基调。中间连续用典,苏秦失意比自己身世,王恭风流赞对方风采,燕昭王招贤的典故,自谦中透出磊落,没有寒酸乞怜的姿态,保持了李白一贯的潇洒气度。

结尾写景收束,“树绕芦洲月,山鸣鹊镇钟”一联,营造出空灵清寂的江上夜景,意境悠远,最后以仙山长松定下后约,收束干净,余味深长,整首诗结构完整,意蕴丰厚,是李白酬赠诗中的佳作。

创作背景

展开
这首诗是李白漫游皖南宣城时期,酬答时任宣州刺史崔昭(故称崔宣城)的作品,大约作于唐玄宗天宝十三载(公元754年)。

李白一生多次游历宣城,崔昭对李白十分礼遇,先有赠诗给李白,李白便在江上作此诗回赠,抒发情志,定下后会之约。