古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
哭王仲密四首 其一
强至
· 宋代
拼音
译文
复制
相逢初北阙,并试复南宫。
失意春风里,谋归汴水东。
行藏他日异,笑语此生空。
不挂青云籍,声名野史中。
译文
收起
我们当初在京城北阙初次相逢,又一同参加南宫主持的科举考试。
你在科场春风之中失意落榜,打点行装打算回到汴水以东的故乡。
你我日后行止出处本就各不相同,没想到此生竟阴阳相隔,你的笑语早已成空。
你的名字没能留在官场的仕籍名册之上,你的清名却永远留存在民间野史之中。
注释
收起
北阙
原指皇宫北面的门楼,是汉代臣子等候朝见的处所,后多代指京城。
南宫
宋代礼部掌管科举考试,礼部隶属于尚书省,尚书省古称南宫,此处代指礼部主持的科举考试。
行藏
指人的行止出处、人生踪迹与处世经历,出自《论语·述而》“用之则行,舍之则藏”。
青云籍
指官场的仕籍,也就是朝廷官员的名录,青云代指高官显位。
赏析
展开
这是一首情真语挚的悼亡诗,全程以追忆的口吻展开,质朴中见深情。
首联从二人交谊的起点写起,“相逢”“并试”四个普通字眼,把二人年少同游、共赴科场的往事勾连出来,平淡中藏着深厚交谊。颔联转写王仲密的人生遭遇,点出他科场失意、黯然归乡的坎坷一生,寄寓了诗人深切的同情。
颈联一笔转到当下的死生相隔,“笑语此生空”五字平实沉痛,往日的言笑晏晏犹在目前,而斯人已逝,物是人非的悲痛扑面而来,极具感染力。尾联宕开一笔,感慨友人虽未得入仕扬名,却能留名野史,既表达了对友人品格才学的肯定,也暗寓了对朝廷埋没人才的不平之气。
全诗不用华丽辞藻,纯用白描手法,将悼念之情寄于生平追忆当中,情感沉郁真挚,是宋代悼亡诗中朴素动人的佳作。
创作背景
展开
强至是北宋中期著名文人,一生久沉下僚,对科举失意的士人抱有深刻的同情。
王仲密是强至早年结识的同科好友,一生科举不顺,未得入仕,不幸英年早逝。强至怀着悲痛悼念之情,写下这组四首悼诗哭吊亡友,本篇为组诗的第一首。