古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
九日至嘉禾
强至
· 宋代
拼音
译文
复制
登高时节异乡中,回首家山隔乱峰。
白酒莫辞今日醉,黄花不似故园逢。
苦嗟节物经秋老,赢得情怀为别浓。
却爱紫微诗意好,笑歌开口强为容。
译文
收起
登高佳节我身处异乡,回首遥望故乡,去路被层层乱峰隔断。
不要推辞今日美酒要尽情沉醉,眼前的菊花也不似在故园相逢时动人。
可叹风物经秋都已渐渐老去,别离之后反倒让愁情更为浓重。
偏喜爱紫微郎的诗句意境刚好,强自舒展笑容开口放歌故作从容。
注释
收起
九日
指农历九月初九重阳节。
嘉禾
古地名,即今浙江省嘉兴市。
家山
对故乡的代称,古时文人常用家山代指故土。
节物
指不同季节的风物景色。
紫微
唐代诗人杜牧曾任中书舍人,中书省古又称紫微省,故称杜牧为紫微。此处化用杜牧《九日齐山登高》中「尘世难逢开口笑」的诗意。
赏析
展开
这是一首情真意切的重阳怀乡诗,结构层层递进,情感沉郁真挚。开篇直接点题,把「登高时节」与「异乡」对举,一句「回首家山隔乱峰」,就把空间阻隔带来的乡愁铺开,起笔就奠定了全诗清冷的怀乡基调。
颔联顺着重阳饮酒赏菊的习俗写,不直接说思乡,只说「黄花不似故园逢」,以眼前花对比故园景,将乡愁藏在景物对比里,含蓄却动人。颈联由景及情,感叹节物经秋衰老,衬出自己别后愁绪转浓,把怀乡和羁旅的失意融合在了一起。
尾联宕开一笔,翻出一层新意,说要化用前人诗意强作欢颜,看似旷达,实则把挥之不去的愁绪写得更深沉。全诗语言质朴自然,不用生僻典故,把寻常游子的重阳情思写得细腻动人,是宋代羁旅怀乡诗中的优秀作品。
创作背景
展开
九日即九九重阳节,古人历来有重阳登高、饮酒赏菊的习俗。这首诗是北宋诗人强至宦游辗转,旅居嘉禾(今浙江嘉兴)时,于重阳登高时触发怀乡之情所作。
强至一生仕途多浮沉,常年宦游在外,重阳节登高思亲的传统,最容易勾起异乡游子的羁旅之愁与故乡之思,本诗就是这种情境下的作品。
名句摘录
收起
登高时节异乡中,回首家山隔乱峰。
白酒莫辞今日醉,黄花不似故园逢。