咏雁

强至 · 宋代

乾坤摇落满风霜,候雁来时道路长。
玉塞哀音惊远戍,沧洲寒影伴残阳。
灯前客鬓愁双白,天外乡书断一行。
莫倚善飞江汉阔,暗中矰缴绝须防。

译文

收起
天地草木凋零,世间处处布满风霜,候鸟南飞的时候,路途遥远又漫长。
边塞里哀婉的雁鸣,惊动了远方戍守的将士,水滨之上清冷的雁影,伴着西沉的残阳。
客居他乡的我独坐灯前,愁得两鬓都已斑白,天边传寄乡书的雁阵,断了成行。
不要依仗善于飞翔就认为江汉辽阔安全,暗处射猎的弓矢箭缴一定要提防。

注释

收起
  • 摇落指秋天草木凋零,语出《楚辞》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。
  • 候雁大雁为随季节南北迁徙的候鸟,故称候雁。
  • 玉塞本指玉门关,此处泛指边塞关隘。
  • 沧洲指水边沙洲,泛指空旷幽远的水泽之地。
  • 乡书指寄往家乡的书信,典出古代“雁足传书”的故事。
  • 矰缴矰是射鸟用的短箭,缴是系在箭上的丝绳,此处泛指猎鸟的暗器,暗喻害人的阴谋。

赏析

展开
这是一首托物言志的咏物诗,全诗将咏雁与抒怀融为一体,含蓄深沉,寄慨遥深。

开篇从秋日大景起笔,以乾坤摇落、风霜满布的萧索秋景,烘托出候雁南飞路途迢迢的艰辛,开篇就笼上一层悲凉苍茫的基调,为全诗抒情铺垫。颔联承接写雁的行迹,“哀音惊远戍,寒影伴残阳”,一“惊”一“伴”,将大雁的孤寂凄清刻画得入木三分,也暗合诗人漂泊不定的失意心境,情景交融,浑然一体。

颈联由雁及人,自然过渡到自身身世感慨:诗人见雁而生羁旅之思,客居他乡对灯愁坐,已然两鬓斑白,又因雁足传书的典故,勾起乡书断绝的乡愁,把咏物的主题落到自身遭际上,情感愈发沉郁动人。

尾联是全诗点睛之笔,运用一语双关的手法:表面是劝诫大雁不要依仗善飞就大意,要提防暗处的猎具,实际是借雁喻己,暗喻仕途坎坷、世路险恶,流露了诗人对险恶世道的清醒认知,也让全诗的意境得到升华,将普通的咏物诗提升到了寄寓人生感慨的高度,余味深长。

创作背景

展开
强至是北宋中期文人,一生仕途多舛,长期辗转各地担任幕僚,羁旅漂泊是他人生的常态。

这首诗是诗人在秋日见到南飞鸿雁,感于自身际遇与世路人情,借咏雁寄怀而创作。

名句摘录

收起

乾坤摇落满风霜,候雁来时道路长。

玉塞哀音惊远戍,沧洲寒影伴残阳。