古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
依韵答元卿
强至
· 宋代
拼音
译文
复制
手把君诗愧暗投,为论昔会觉难酬。
巨杯既醉行无算,大句相鏖敌固求。
别后溪山应故态,近来寤寐忆前游。
致身不早真吾耻,犹喜清欢尚黑头。
译文
收起
捧着您的诗篇,我惭愧您屈尊赠诗,说起往日的交游聚会,只觉这份情谊难以报答。
当年我们用大杯畅饮酣醉,行酒早已不计次数,以雄健诗句切磋较量,本来就是劲敌相求。
分别之后,你那边的溪山想来还是旧时模样,近来我醒里梦里都还记得从前同游的光景。
没能及早立身建功立业实在是我的耻辱,所幸你我还能共享清雅欢会,我们都还年华未老。
注释
收起
暗投
化用“明珠暗投”的典故,此处是谦辞,指友人屈尊给自己赠诗,自己愧不敢当。
鏖
原指激战,这里指诗人与友人以诗句切磋较量,互不相让。
寤寐
醒着为寤,睡着为寐,代指日日夜夜。
致身
指出仕为官,建功立业,立身扬名。
黑头
代指黑发,意为年华未老,尚且年轻。
赏析
展开
这首唱和诗将忆旧友情与感怀己身融为一体,脉络清晰,情感真挚自然,是宋代友人唱和诗中的上乘之作。
首联破题,从收到友人赠诗切入,一句“愧暗投”“觉难酬”,既点明对友人的谦敬之意,也自然引出对往日交游的回忆,开篇即入题自然。颔联追叙当年与友人聚会的场景,“巨杯既醉”写宴饮酣畅之欢,“大句相鏖”写文字切磋之乐,寥寥十四字,生动鲜活,把当年朋友聚会的快意写得如在目前。
颈联转写别后的思念,不说自己刻骨思念友人,反而悬想友人那边溪山依旧,衬出自己日夜难忘旧日同游,笔法婉转深挚,情思动人。尾联收束到自身感慨,自愧没能及早立身扬名,转而又庆幸二人尚能共享清欢,年华未老,在失意中带出一分从容慰藉,情感跌宕有致,余味悠长。
整首诗语言质朴老到,没有堆砌华丽辞藻,却把旧友之间的深厚情谊和个人的身世之感写得真切动人,章法严谨,情感层层递进,十分耐读。
创作背景
展开
这首是北宋诗人强至写给友人韩元卿的唱和之作,“依韵”即依照友人原诗的韵脚创作作答,是古人友人之间诗词往来的常见形式。
强至身处北宋中期,曾辗转于地方幕府任职,这首诗是他收到多年旧友韩元卿的赠诗之后,有感于旧谊,依韵写下这首答诗,叙写对往日交游的怀念,抒发身世之感。
名句摘录
收起
手把君诗愧暗投,为论昔会觉难酬。
巨杯既醉行无算,大句相鏖敌固求。