依韵奉和司徒侍中雪二十韵

强至 · 宋代

瑶林纷有蕊,玉海浩无津。
盖地都藏险,漫天不露垠。
片轻消凿落,光冷夺纯钧。
贺笏庭前客,欢杯陇上民。
清辉交夜月,妙曲次阳春。
兔苑谁传简,蚕崖自比银。
香沈宵爇麝,烟湿昼炊薪。
履没平三径,窗明断一尘。
乘时飞更急,带晚赏逾珍。
酒合斟琼液,巾宜顶白纶。
分形虽各值,洒润要皆均。
渗野今丰魏,飘筵昔瑞秦。
禽疑越贡雉,兽讶晋祥麟。
巧到枯株木,偏宜劲节筠。
寒林图似展,粉笔埽初匀。
尝爱漆园吏,寓言姑射神。
如公诗具美,揣物意尤亲。
久作依刘客,难追访戴人。
幕中赓绝唱,席右愧嘉宾。
不独调元手,风骚敌孟醇。

译文

收起
被雪覆盖的树林如瑶林般开满银蕊,茫茫积雪像玉海一样浩瀚无边找不到渡口。
大雪铺满大地把所有险隘都掩藏起来,漫天飞雪遮盖了天地看不到边际。
细碎的雪片消融在酒器之中,雪光清冷夺走了宝剑的光泽。
庭院里满是持笏贺雪的官员,田陇间都是欢饮庆雪的百姓。
清透的雪辉和夜月交相辉映,新谱的妙曲接续《阳春》的雅调。
兔园里谁还在传书赏雪,蚕崖的积雪本来就像堆积的白银。
夜间焚烧麝香香气被雪沉落,白日烧柴炊烟被雪沾湿。
足迹被平旷的三径积雪埋没,窗棂被雪光照亮一尘不染。
趁着天时雪落得更加急促,临近傍晚赏雪愈发觉得它珍贵。
斟酒正该是像琼玉一样的浆液,头巾最适合顶一块白色纶巾。
雪花分形各不相同,洒下的润泽却平均均等。
浸润田野如今像魏国一样丰饶,飘落在筵席从前是秦国的祥瑞。
飞禽让人怀疑是越国进献的白雉,走兽让人惊讶是晋国的祥瑞麒麟。
雪的巧思落到枯木之上,格外映衬出竹的刚劲节概。
雪后的寒林就像一幅展开的图画,粉笔扫过轮廓刚刚匀整。
我向来喜爱庄子这个漆园小吏,寓言里写姑射山神人肌肤若冰雪。
像您这样的诗作已经极尽完美,揣度物态情意尤其真切亲和。
我长久以来都是依附他人的幕僚,难以追攀王子猷雪夜访戴的雅兴。
在幕府之中赓续您的绝世唱作,坐于席侧作为宾客实在感到惭愧。
您不只是执掌朝政的治国能手,诗赋造诣也比得上醇厚的名家孟醇。

注释

收起
  • 瑶林指被白雪覆盖的树林,因洁白莹润如同仙境中的瑶玉之林,故名。
  • 玉海比喻浩瀚无边的茫茫积雪,如同白玉铺成的大海。
  • 凿落古代的一种酒器,用以饮酒。
  • 纯钧古代传说中的名贵宝剑,此处指宝剑的寒光。
  • 三径典出陶渊明《归去来兮辞》,代指隐者居所门前的小路。
  • 漆园吏指庄子,庄子曾担任漆园吏,《庄子》中曾以冰雪形容姑射神人的肌肤,此处呼应咏雪主题。
  • 依刘客作者自指,用三国王粲依附刘表的典故,代指自己依附他人做幕僚的身份。
  • 调元手指能够调理阴阳、执掌国政的重臣,此处用来称呼对方。

赏析

展开
这首五言排律作为咏雪唱和之作,结构严整,对仗精工,体现了作者深厚的格律功力。开篇从整体入手,用“瑶林”“玉海”两个贴切的比喻,勾勒出雪后天地一白、浩瀚无垠的整体意境,格局开阔。

随后作者从不同维度层层铺叙:既有对雪光雪态的细致刻画,也写了雪中官民贺雪的场景,又融入典故写雪的祥瑞寓意,最后以对原唱的赞美和自谦作结,层层递进,脉络清晰。

全诗虽为应酬之作,却无浮泛空疏之语,对雪景的刻画处处贴合,大量典故的运用也自然贴切,既贴合咏雪主题,又完成了唱和应酬的得体表达,是一首成熟的咏雪排律作品。

创作背景

展开
这是北宋诗人强至创作的一首五言排律,属于唱和应酬之作。强至一生久任幕府僚属,常为上位大臣撰写唱和诗篇。

本诗题目中,“依韵”指依照原唱的韵脚创作,“司徒侍中”是本次唱和的对象,对方先创作了《雪二十韵》一诗,强至遂依韵奉和,写下了这首咏雪长律。