句 其四

孔夷 · 宋代

杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。

译文

收起
浓密的杨柳也挡不住盛放的春色,一枝娇艳的红杏已经探出了墙头。

注释

收起
  • 春色断指春色被遮挡隔断。
  • 红杏春日开放的红色杏花,古典诗词中常用来指代盎然春意。

赏析

展开
这首短短一联残句,构思精巧,富有生机与理趣,历来为人称道。

诗句采用先抑后扬的写法:先说杨柳浓密,看似已经把春色完全隔断,随后笔锋一转,写出一枝红杏探出墙头的清新景象,瞬间把蓬勃不可阻挡的春意点染出来。

在艺术表现上,杨柳的浓绿与红杏的艳红形成鲜明的色彩对比,一个“出”字将杏花写得灵动活泼,赋予了春日景物蓬勃的生命力,意境清新自然,余味悠长,短短十四字,足以成为千古名句。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人孔夷流传下来的残句,本为题壁之作,仅存这一联传世。

孔夷为北宋元祐年间的隐士,隐居汝州颍阳,终生不仕,这首残句因意象新颖生动,成为广为传诵的名句,南宋诗人叶绍翁《游园不值》的“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”,即化用此句而成。