五柳先生隐居在柴桑的旧宅,公卿三杨应酬在白下的驿亭。
日常往来没有俗事纷扰,总能见到满眼青青的林木。
原诗文
收起五柳
五柳柴桑宅,三杨白下亭。
往来无一事,长得见青青。
往来无一事,长得见青青。
译文
收起注释
收起
[五柳]:指东晋诗人陶渊明,陶渊明自号五柳先生,辞官后隐居于柴桑,故此以五柳代指陶渊明式的隐士。
[柴桑]:古县名,治所在今江西九江,是陶渊明隐居之地。
[三杨]:此处代指身居权位、往来应酬的公卿势要,一说指西晋权倾朝野的杨氏三兄弟杨骏、杨珧、杨济。
[白下亭]:古驿亭名,位于今江苏南京,古代白下是南京的别称,驿亭是官员迎送饯别、应酬往来的场所。
[青青]:既指草木青翠的颜色,也暗喻高洁澄澈、永葆生机的隐逸品格。
[柴桑]:古县名,治所在今江西九江,是陶渊明隐居之地。
[三杨]:此处代指身居权位、往来应酬的公卿势要,一说指西晋权倾朝野的杨氏三兄弟杨骏、杨珧、杨济。
[白下亭]:古驿亭名,位于今江苏南京,古代白下是南京的别称,驿亭是官员迎送饯别、应酬往来的场所。
[青青]:既指草木青翠的颜色,也暗喻高洁澄澈、永葆生机的隐逸品格。
赏析
收起
这首小诗最突出的特色是运用对比手法,开篇两句对仗工整,浑然天成,将隐者闲居柴桑与公卿应酬白下亭两种截然不同的人生状态并置,暗含褒贬,不言自明。
后两句顺势点出隐逸生活的真意,没有俗事牵绊扰心,始终能从容欣赏青翠林木,保有自在心境。全诗短短二十字,言简意远,既表达了诗人对陶渊明式安闲隐逸生活的向往,也透露出王安石晚年罢心于政事之后,淡泊自适、归于宁静的人生心境。
后两句顺势点出隐逸生活的真意,没有俗事牵绊扰心,始终能从容欣赏青翠林木,保有自在心境。全诗短短二十字,言简意远,既表达了诗人对陶渊明式安闲隐逸生活的向往,也透露出王安石晚年罢心于政事之后,淡泊自适、归于宁静的人生心境。