不趁雨来耕水际,即穿云去卧山间。

—— 王安石山前

原诗文

收起

山前

王安石 · 宋代

山前溪水涨潺潺,山后云埋不见山。
不趁雨来耕水际,即穿云去卧山间。

译文

收起
山前的溪水上涨,水声潺潺,山后被云雾掩埋,看不见山峦真容。
不是趁着雨后到水边耕种,就是穿行云雾去往山间闲卧休憩。

注释

收起
[潺潺]:形容溪水流动发出的清脆声音。
[云埋]:被浓密的云雾遮盖掩埋。
[趁]:趁着,利用雨后适宜耕种的时机。
[水际]:水边,水旁的临水田地。

赏析

收起
这首小诗风格浅淡清隽,用质朴自然的语言勾勒出一幅清幽悠然的山居隐居图,景中含情,韵味悠远。

开头两句从空间分层写景致:山前写动景,涨水潺潺有声,鲜活灵动;山后写静景,云遮雾绕不见山,朦胧清幽。一动一静,一显一隐,层次分明地铺展出山地隐居的清幽环境。

后两句转入日常书写,用“不趁...即...”的句式,写出了诗人生活的随性自在:雨天过后水边耕种,闲暇时候入山闲卧,完全摆脱了官场的纷扰俗务,只有山水相伴的安闲,含蓄地传达出王安石罢相归隐后,安于平淡、超脱世俗的心境,情景浑然一体,余味悠长。

王安石的其他名句

收起