古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
入山即事
文天祥
· 宋代
拼音
译文
复制
江流风虢虢,云薄雨丝丝。
上马忙呼繖,巡檐静看棋。
露天厨作泞,沙地水生池。
秉烛留前夕,兹游更绝奇。
译文
收起
江水奔流风声劲疾呼啸,云色淡薄雨丝蒙蒙斜飘。
翻身上马忙呼唤侍从送伞,漫步檐下静静旁观他人下棋。
露天炉灶旁积成了泥泞,沙地上低凹处积出了水洼成池。
手持烛火留宿在前山夜坐,这次山中游历真可谓绝妙新奇。
注释
收起
虢虢
形容风声劲疾呼啸的样子。
繖
"伞"的古异体字,此处指雨伞。
巡檐
来往徘徊于屋檐之下。
秉烛
手持烛火,此处指留宿山中夜坐。
兹游
这次出游、这次游历。
赏析
展开
这首诗作为即事纪游诗,最大的特色是用白描手法记录日常细节,于质朴浅切中见出诗人真性情。
诗中运用鲜明的动静对比:"上马忙呼繖"写出遇雨时的仓促忙乱,"巡檐静看棋"则是忙乱过后的从容淡定,一忙一静相映,凸显出文天祥处变不惊的名士气度。
全诗尾句升华情感,前文写露天泥泞、沙地成池,可见山中条件的艰苦简陋,可诗人却称这次游历"更绝奇",将艰苦的军旅行旅转化为充满意趣的游览经历,体现了文天祥身处逆境却豁达乐观的精神品格,语浅意深,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是文天祥南宋末年转战南方抗元期间所作,诗人率军进入山区,途中遇雨即景生情,写下这首纪游即事诗。
当时文天祥身处抗元的艰苦转战阶段,起居条件简陋,居无定所,但诗人始终保持从容心态,将山中行旅的日常见闻随手写入诗中。