古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
南海第七十六
文天祥
· 宋代
拼音
译文
复制
南海春天外,祇应学水仙。
自伤迟暮眼,为我一潸然。
译文
收起
南海远在春日海天之外,我只该效仿水仙做世外之人。
感伤自己已是迟暮残年,不由得为我如今的际遇泪落潸然。
注释
收起
祇应
同“只应”,意为只该、理应。
迟暮
本指日暮,此处比喻晚年、暮年。
潸然
哀伤流泪的样子。
赏析
展开
这首小诗篇幅短小,却蕴含着沉郁厚重的家国身世之悲,语浅情深。
开篇以南海起笔,点出自身被俘后所处的境遇,“祇应学水仙”看似生出隐世之念,实则是身处绝境的无奈之语,暗合亡国后无处容身的悲凉。
后两句直抒胸臆,将暮年遭国破家亡的苦痛全盘托出,迟暮之伤、亡国之痛、被俘之辱,都凝聚在“一潸然”三字之中,平淡语下翻涌着滚烫的悲情,读来令人怆然动容。
创作背景
展开
这首诗是文天祥兵败被俘后,押解北上途中所作,收录于文天祥记载自身被俘经历的《指南后录》中,是《南海》组诗的第七十六首。
南宋灭亡后,文天祥坚持抗元,兵败被俘后元军押解他前往大都,途经南海之时,他写下这组诗作,抒发亡国被俘的深沉悲痛。
名句摘录
收起
南海春天外,祇应学水仙。
自伤迟暮眼,为我一潸然。