山中即事

文天祥 · 宋代

山中方雨笠,天外忽晴丝。
夕钓江澄练,春行路布棋。
乾坤供俯仰,岁月任差池。
有酒如渑在,何妨日问奇。

译文

收起
山中方才还戴着雨笠避雨,天边忽然已经飘着晴日的游丝。
傍晚垂钓,江水澄澈得像一匹洁白的丝练,春日出行,山间路径错落好似排布的棋子。
天地乾坤足够供我俯仰安闲,任凭岁月错落推移顺其自然。
如今这里美酒丰足如同渑水,即便每天寻访奇谈雅事又有何妨。

注释

收起
  • 雨笠遮雨的斗笠,是雨天出行所用的雨具。
  • 晴丝晴日里空中飘荡的游丝,多为昆虫吐出的细丝,常见于春晴之时。
  • 江澄练化用谢朓「澄江净如练”,形容澄澈的江水如同白色丝绢。
  • 布棋形容春日山中路径山峦错落分布,如同棋盘上布置的棋子。
  • 差池这里指岁月参差推移,此处引申为任凭时光流逝变化。
  • 有酒如渑典出《左传》,指酒水量多,如同渑水一般充沛。
  • 问奇指寻访奇书,谈论奇事,是古代文人切磋访求学问雅事的代称。

赏析

展开
这是一首工整的五言律诗,即事抒怀,风格冲淡含蓄,对仗十分妥帖,全诗四联都符合律诗对仗要求。

开篇首联写山中天气变化,从降雨转晴,短短十字就勾勒出山中阴晴不定的气候特点,也暗含诗人行踪境遇的变化,笔法清新自然,灵动传神。颔联铺写山居日常景致:傍晚垂钓江上,江水澄澈如练;春日出行山间,路径错落如棋,比喻生动贴切,画面感极强,营造出一派闲适安宁的山居氛围。

颈联转而直抒怀抱,说天地足够容我俯仰安闲,任凭岁月推移错落,看似旷达的语词背后,藏着诗人面对家国残破、身世飘零的无奈,情感含蓄深沉不直白。尾联收束全诗,说既然有美酒丰足,不妨每日寻访奇书雅事又何妨,看似超脱旷达,实际是抗元事业受挫后,在压抑困境中的自我排解,旷达的外表之下,藏着挥之不去的家国之忧,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首诗收录于《文山先生全集》,是南宋末年文天祥辗转山居期间所作。

当时元军挥师南下,南宋朝廷危在旦夕,文天祥投身抗元事业,辗转于闽粤一带山野之间,这首诗便是诗人记录山中生活、抒发个人怀抱的作品。