古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
回京口
文天祥
· 宋代
拼音
译文
复制
早作田文去,终无苏武留。
偷生宁伏剑,忍死欲焚舟。
逸骥思超乘,飞鹰志脱鞲。
登楼望江上,日日数行艘。
译文
收起
我早已想要像田文一样脱身离去,终究不愿像苏武那样久留北地。
偷生荷活怎比得上持剑殉国,隐忍不死只为了破釜沉舟决一死战。
千里马渴望挣脱束缚超越战车奔驰,雄鹰一心想要挣脱猎鹰臂套翱翔长空。
我登上高楼眺望江面,日日都在数着南行的船舟。
注释
收起
田文
即战国时齐国的孟尝君,他曾被困秦国,最终设计脱身逃离,作者此处用田文自比,点明自己脱身逃归的处境。
苏武
西汉大臣,出使匈奴被扣押十九年,始终坚守气节不降,此处反用典故,表明自己不愿像苏武那样长期滞留敌营,一心南归。
伏剑
指持剑自刎,这里表示宁肯一死也不苟且偷生。
焚舟
即破釜沉舟,比喻下定拼死一战的决心。
逸骥
日行千里的骏马,作者用以自比,抒发壮志。
脱鞲
鞲是架鹰用的臂套,脱鞲指雄鹰挣脱臂套自由翱翔,比喻作者想要脱离元军控制,驰骋报国。
赏析
展开
这首诗是文天祥脱险言志之作,通篇用典贴切,比兴生动,把沉雄悲壮的家国情怀和誓死报国的志向写得掷地有声。
开篇用田文、苏武两个典故,既点明了自身逃归的处境,又清晰亮出了心迹:不愿久留敌营,一心南归报国,反用典故不落痕迹,自然贴切。
三四句直陈心志,斩钉截铁,明确表明不苟活偷生,即便隐忍不死也要和敌寇决一死战,把文天祥舍生取义的民族气节彰显无遗。五六句以逸骥、飞鹰自比,生动刻画出诗人渴望挣脱束缚、驰骋疆场杀敌的雄心,形象鲜明,情感喷薄。结尾两句收束到登楼盼归的细节,把急切的归心融入日日数舟的动作之中,质朴厚重,余韵悠长。
创作背景
展开
这首诗创作于南宋恭帝德祐二年(公元1276年)。
当时元军南下进逼临安,文天祥以右丞相身份出使元军谈判,因拒绝元人的招降被扣押,后在被押送北上途中乘机逃脱,返回南宋阵营途中经过京口(今江苏镇江),写下这首诗抒发心志。