古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
海船
文天祥
· 宋代
拼音
译文
复制
海上多时断去舟,公来容易渡南州。
子胥江上逢渔父,莫是神明遣汝否。
译文
收起
海上已经多日没有往来通行的船只,您到来后轻易就送我们渡往南方州郡。
就像当年伍子胥逃难江上遇到渔父相救,莫非是神明特意派遣你前来帮我的吗?
注释
收起
南州
指南宋南部的州郡,即文天祥当时计划前往的闽南、粤东一带抗元基地。
子胥
即伍子胥,春秋时期楚国人,遭奸臣迫害逃难,逃至江边时得渔父相助渡江脱险。
渔父
渔翁,这里指帮忙渡海的渔民义士。
遣
派遣。
赏析
展开
这首诗巧妙运用伍子胥遇救的典故,将自身抗元绝境遇救的遭遇与古人相映照,贴切自然,毫无生硬之感。
开头两句先写绝境封锁的压抑,再写顺利渡海的庆幸,形成鲜明的转折反差,凸显出绝处逢生的惊喜。末一句以设问收束,将冥冥之中天意相助的感慨、对义民相助的感激以及抗元事业未曾断绝的信念都融入其中,语浅情深,意蕴深沉,十分动人。
创作背景
展开
这首诗创作于南宋景炎年间,当时元军大举南下,文天祥率部在东南沿海坚持抗元斗争。
文天祥计划前往南州部署抗元,海路被元军严密封锁,多日没有船只敢通行,幸得当地渔民义士相助,顺利渡海,文天祥有感于绝境遇救,便写下了这首诗。