夜潮

文天祥 · 宋代

雨恶风狞夜色浓,潮头如屋打孤蓬。
漂零行路丹心苦,梦里一声何处鸿。

译文

收起
风雨狞恶,夜色浓重,涨起的潮头像高大屋宇般撞击着我孤零零的船篷。
漂泊流离的行路途中,赤诚之心满含愁苦,睡梦里传来一声雁鸣,不知是从何处传来。

注释

收起
  • 风狞形容风势狂暴狰狞,凶猛异常。
  • 孤蓬此处指孤独的船篷,也暗喻诗人自身漂泊不定的境遇。
  • 漂零同"飘零",指漂泊流落,居无定所。
  • 丹心指忠贞赤诚的爱国之心。
  • 鸿即鸿雁,古典诗词中鸿雁常寄托思乡、盼音信的意象。

赏析

展开
这首诗开篇以景造境,将风雨海潮的险恶写得极具冲击力,暗合诗人所处的动荡危困的处境,开篇就笼罩着苍凉沉郁的氛围。

诗的后两句由景入情,将身世之苦、家国之思融入"梦里鸿声"的细节,没有直白的悲号呼号,只以渺远的雁声收束全诗,把无尽的孤苦、对家国的牵念都融入留白之中,含蓄深沉,余味无穷。短短四句,景、境、情浑然一体,既写出了流亡途中的真实感受,也藏着文天祥始终不变的忠贞情怀,读来令人动容。

创作背景

展开
这首诗创作于南宋末年文天祥抗元兵败、辗转流亡途中。

文天祥起兵勤王抗击元军,战败后一路辗转岭南,途中夜遇海潮,感怀自身遭遇与家国危亡,写下了这首即景抒怀的小诗。