英德道中

文天祥 · 宋代

海近山如沃,杼深屋半芜。
乾坤正风雨,轩冕总泥途。
自叹鸢肩薄,谁怜鹤影孤。
少年狂不醒,夜夜梦伊吾。

译文

收起
大海临近,群山显得草木丰美润泽,林深处的村落屋舍多半已经荒芜。
天下正笼罩在风雨飘摇的乱局之中,世间的官爵功名利禄全都是泥泞险途。
我感叹自己肩背瘦削身世坎坷,有谁会怜惜我这如孤鹤般清寂的身影。
少年时的豪情壮志至今未曾磨灭清醒,夜夜都梦见要收复沦陷的边疆故土。

注释

收起
  • 润泽,这里指群山草木丰美。
  • 轩冕古代卿大夫的车乘与冠服,此处代指官爵、功名利禄。
  • 鸢肩两肩向上耸起如鸢鸟,形容人困苦憔悴的形貌。
  • 伊吾本为汉代西域地名,在今新疆哈密一带,此处代指被敌寇占据的中原失地,代指收复故土的事业。

赏析

展开
这首诗结构谨严,沉郁顿挫,将写景、感时、伤己、言志融为一体,尽显文天祥晚期诗作的英雄气质。

开篇即景,以“海近山沃”“杼深屋芜”的对比,既点出英德道中的地理特征,又暗合山河破碎的荒凉底色,为全诗奠定苍凉的基调。颔联由景入论,“乾坤正风雨”总写南宋国势倾危的大局,“轩冕总泥途”道尽乱世仕途险恶,也暗含对苟且偷安的南宋官场的鄙夷。

颈联转写自身,自叹身世孤苦,以“鹤影孤”自喻,既写出了抗元斗争中孤军奋战的孤独处境,也暗表自己不同流俗的清高品格。尾联陡然振起,跳出个人身世的感伤,点明自己平生的爱国壮志从未消磨,夜夜心系收复故土,将全诗情感升华为至死不渝的家国情怀,于悲凉之中见出雄健风骨,感人至深。

创作背景

展开
这首诗创作于南宋端宗景炎年间,是文天祥抗元兵败南逃途经英德(今广东英德)时所作。

元军南下灭宋,文天祥于江西组织义军抗元,兵败后率残部退往广东,沿途目睹山河破碎、民生凋敝的景象,感怀国势倾危与自身境遇,写下了这首五言律诗。